výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Ž 9, 1-21

1 (SVD) لامام المغنين. على موت الابن. مزمور لداود احمد الرب بكل قلبي. احدث بجميع عجائبك‎.
1 (ROH) Náčelníkovi speváckeho sboru na nápev: Smrť synova. Žalm Dávidov.

2 (SVD) ‎افرح وابتهج بك ارنم لاسمك ايها العلي‎.
2 (ROH) Oslavovať ťa budem, Hospodine, celým svojím srdcom, budem rozprávať všetky tvoje divy.

3 (SVD) ‎عند رجوع اعدائي الى خلف يسقطون ويهلكون من قدام وجهك‎.
3 (ROH) Radovať sa budem a plesať v tebe, žalmy budem spievať tvojemu menu, ó, Najvyšší!

4 (SVD) ‎لانك اقمت حقي ودعواي. جلست على الكرسي قاضيا عادلا‎.
4 (ROH) Lebo moji nepriatelia sa obrátili nazad, klesli a zahynuli od tvojej tvári,

5 (SVD) ‎انتهرت الامم. اهلكت الشرير. محوت اسمهم الى الدهر والابد‎.
5 (ROH) lebo si rozsúdil môj súd a moju pravotu; sadol si na prestol, spravedlivý sudca.

6 (SVD) ‎العدو تم خرابه الى الابد. وهدمت مدنا. باد ذكره نفسه‎.
6 (ROH) Ohromil si národy; zahubil si bezbožníka; zahladil si ich meno na večné veky.

7 (SVD) ‎اما الرب فالى الدهر يجلس. ثبّت للقضاء كرسيه
7 (ROH) Nepriateľu, dokonané sú tvoje pustošenia na večnosť, a poboril si mestá; zahynula s nimi aj ich pamiatka.

8 (SVD) وهو يقضي للمسكونة بالعدل. يدين الشعوب بالاستقامة‎.
8 (ROH) Ale Hospodin tróni na veky; svoj trón stavia nato, aby súdil.

9 (SVD) ‎ويكون الرب ملجأ للمنسحق. ملجأ في ازمنة الضيق‎.
9 (ROH) On bude súdiť okruh sveta v spravedlivosti; rozsúdi národy v pravosti.

10 (SVD) ‎ويتكل عليك العارفون اسمك. لانك لم تترك طالبيك يا رب
10 (ROH) A Hospodin bude vysokým útočišťom potlačenému, vysokým útočišťom v časoch súženia.

11 (SVD) رنموا للرب الساكن في صهيون. اخبروا بين الشعوب بافعاله‎.
11 (ROH) A budú v teba dúfať tí, ktorí znajú tvoje meno; lebo ty neopustíš tých, ktorí ťa hľadajú, ó, Hospodine.

12 (SVD) ‎لانه مطالب بالدماء. ذكرهم. لم ينس صراخ المساكين
12 (ROH) Spievajte žalmy Hospodinovi, tomu, ktorý prebýva na Sione; zvestujte medzi národami jeho skutky;

13 (SVD) ارحمني يا رب. انظر مذلتي من مبغضيّ يا رافعي من ابواب الموت‎.
13 (ROH) lebo on vyhľadáva vyliatu krv a pamätá na ňu, nezabúda na krik utrápených.

14 (SVD) ‎لكي احدث بكل تسابيحك في ابواب ابنة صهيون مبتهجا بخلاصك
14 (ROH) Zmiluj sa nado mnou, Hospodine; vidz moje trápenie, ktoré znášam od tých, ktorí ma nenávidia, ty, ktorý ma vyzdvihuješ z brán smrti,

15 (SVD) تورطت الامم في الحفرة التي عملوها. في الشبكة التي اخفوها انتشبت ارجلهم‎.
15 (ROH) aby som rozprával všetky tvoje chvály v bránach dcéry Siona a plesal v tvojom spasení.

16 (SVD) ‎معروف هو الرب. قضاء امضى. الشرير يعلق بعمل يديه. ضرب الاوتار. سلاه
16 (ROH) Pohania sa pohrúžili do jamy, ktorú urobili, a ich noha sa lapila do siete, ktorú ukryli.

17 (SVD) الاشرار يرجعون الى الهاوية. كل الامم الناسين الله‎.
17 (ROH) Hospodin sa učinil známym; vykonal súd; bezbožník sa zaplietol do diela svojich vlastných rúk. Higgájon. Sélah.

18 (SVD) ‎لانه لا ينسى المسكين الى الابد. رجاء البائسين لا يخيب الى الدهر‎.
18 (ROH) Bezbožníci sa obrátia do pekla jako aj všetky národy, ktoré zabudly na Boha.

19 (SVD) ‎قم يا رب. لا يعتزّ الانسان. لتحاكم الامم قدامك‎.
19 (ROH) Lebo nebude chudobný zabudnutý na veky; nádej ponížených nezahynie na večnosť.

20 (SVD) ‎يا رب اجعل عليهم رعبا. ليعلم الامم انهم بشر. سلاه
20 (ROH) Povstaň, Hospodine, nech nezmocneje smrteľný človek; nech sú národy súdené pred tvojou tvárou.

21 ----
21 (ROH) Pusti na nich strach, ó, Hospodine, aby vedely národy, že sú iba biednymi smrteľníkmi. Sélah.


Ž 9, 1-21





Verš 8
وهو يقضي للمسكونة بالعدل. يدين الشعوب بالاستقامة‎.
Ž 96:13 - امام الرب لانه جاء. جاء ليدين الارض. يدين المسكونة بالعدل والشعوب بامانته
Ž 98:9 - امام الرب لانه جاء ليدين الارض. يدين المسكونة بالعدل والشعوب بالاستقامة

Verš 9
‎ويكون الرب ملجأ للمنسحق. ملجأ في ازمنة الضيق‎.
Ž 37:39 - ‎اما خلاص الصديقين فمن قبل الرب حصنهم في زمان الضيق‎.
Ž 46:1 - لامام المغنين. لبني قورح. على الجواب. ترنيمة‎. ‎الله لنا ملجأ وقوة. عونا في الضيقات وجد شديدا‎.
Ž 91:2 - اقول للرب ملجإي وحصني الهي فاتكل عليه‎.

Verš 15
تورطت الامم في الحفرة التي عملوها. في الشبكة التي اخفوها انتشبت ارجلهم‎.
Ž 7:15 - ‎كرا جبّا. حفره فسقط في الهوة التي صنع‎.