| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(SVD - Arabský - Smith van Dyke) | Ž 56, 1-14 |
1 (SVD) لامام المغنين على الحمامة البكماء بين الغرباء. مذهبة لداود عندما اخذه الفلسطينيون في جتّ. ارحمني يا الله لان الانسان يتهممني واليوم كله محاربا يضايقني.
1 (ROH) Náčelníkovi speváckeho sboru na nápev: Nemá holubica ďalekých krajov. Zlatý žalm Dávidov, keď ho boli jali Filištíni v Gáte.
2 (SVD) تهممني اعدائي اليوم كله لان كثيرين يقاومونني بكبرياء.
2 (ROH) Zmiluj sa nado mnou, ó, Bože, lebo človek dychtí po mne, aby ma pohltil, bojujúci tlačí ma každý deň.
3 (SVD) في يوم خوفي انا عليك اتكل.
3 (ROH) Moji čihajúci protivníci dychtia každého dňa, aby ma pohltili, lebo je mnoho tých, ktorí bojujú proti mne, ty, vysoký Bože!
4 (SVD) الله أفتخر بكلامه على الله توكلت فلا اخاف. ماذا يصنعه بي البشر.
4 (ROH) V deň, ktorý sa bojím, ja sa nadejem na teba.
5 (SVD) اليوم كله يحرفون كلامي. عليّ كل افكارهم بالشر.
5 (ROH) Bohom sa budem chváliť, jeho slovom; na Boha sa nadejem; nebudem sa báť. Čo mi môže urobiť telo?
6 (SVD) يجتمعون يختفون يلاحظون خطواتي عندما ترصّدوا نفسي.
6 (ROH) Každého dňa prekrúcajú moje slová. Každá ich myšlienka o mne cieli na zlé.
7 (SVD) على اثمهم جازهم. بغضب اخضع الشعوب يا الله.
7 (ROH) Schádzajú sa, skrývajú sa, strežú moje päty, jako keď čakali na moju dušu.
8 (SVD) تيهاني راقبت. اجعل انت دموعي في زقّك. أما هي في سفرك
8 (ROH) Či za to, že páchajú neprávosť, by mali uniknúť? Svrhni dolu takých ľudí, Bože, vo svojom hneve!
9 (SVD) حينئذ ترتد اعدائي الى الوراء في يوم ادعوك فيه. هذا قد علمته لان الله لي.
9 (ROH) Ty si počítal, koľko ráz som sa musel potulovať na úteku. Sober moje slzy do svojej nádoby; lebo či azda nie sú zapísané v tvojej knihe?
10 (SVD) الله أفتخر بكلامه الرب أفتخر بكلامه.
10 (ROH) Vtedy sa moji nepriatelia obrátia zpät, v deň, keď budem volať. Lebo to jedno viem - že mám Boha!
11 (SVD) على الله توكلت فلا اخاف. ماذا يصنعه بي الانسان.
11 (ROH) Bohom sa budem chváliť, jeho slovom. Hospodinom sa budem chváliť, jeho slovom.
12 (SVD) اللهم عليّ نذورك. اوفي ذبائح شكر لك.
12 (ROH) Na Boha sa nadejem, nebudem sa báť; čo mi môže urobiť človek?!
13 (SVD) لانك نجيت نفسي من الموت. نعم ورجليّ من الزلق لكي اسير قدام الله في نور الاحياء
13 (ROH) Mám na sebe, Bože, tebe dané sľuby; zaplatím ti obeti chvály,
14 ----
14 (ROH) lebo si vytrhol moju dušu zo smrti. A či si nezachránil mojich nôh od poklesnutia nato, aby som chodil pred Bohom vo svetle života?!
| | Ž 56, 1-14 |
Verš 1
لامام المغنين على الحمامة البكماء بين الغرباء. مذهبة لداود عندما اخذه الفلسطينيون في جتّ. ارحمني يا الله لان الانسان يتهممني واليوم كله محاربا يضايقني.
1Sam 21:12 - فوضع داود هذا الكلام في قلبه وخاف جدا من اخيش ملك جتّ.
Verš 11
على الله توكلت فلا اخاف. ماذا يصنعه بي الانسان.
Ž 118:6 - الرب لي فلا اخاف. ماذا يصنع بي الانسان.
Z 56,1 - Porov. 1 Sam 21,11-16.
Z 56,9 - Možno tu vidieť narážku na Ezechiášove slzy (2 Kr 20,5; Iz 38,3-5). Každá slza spravodlivého dosiahne konečnú odplatu (Iz 25,8; Zjv 7,17).
Z 56,14 - "Svetlo žijúcich" je protikladom tmy a smútku v ríši mŕtvych (Ž 116,9; Jób 33,30).