výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(BKR - Český - Kralický)

Ž 55, 1-23

1 (BKR) Přednímu kantoru na neginot, vyučující žalm Davidův.
1 (HEM) למנצח בנגינת משכיל לדוד האזינה אלהים תפלתי ואל תתעלם מתחנתי׃

2 (BKR) Slyš, ó Bože, modlitbu mou, a neskrývej se před prosbou mou.
2 (HEM) הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה׃

3 (BKR) Pozoruj a vyslyš mne, neboť naříkám v úpění svém, a kormoutím se,
3 (HEM) מקול אויב מפני עקת רשע כי ימיטו עלי און ובאף ישטמוני׃

4 (BKR) A to pro křik nepřítele, pro nátisk bezbožníka; neboť sčítají na mne lživé věci, a s vzteklostí se proti mně postavují.
4 (HEM) לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי׃

5 (BKR) Srdce mé bolestí ve mně, a strachové smrti připadli na mne.
5 (HEM) יראה ורעד יבא בי ותכסני פלצות׃

6 (BKR) Bázeň a strach přišel na mne, a hrůza přikvačila mne.
6 (HEM) ואמר מי יתן לי אבר כיונה אעופה ואשכנה׃

7 (BKR) I řekl jsem: Ó bych měl křídla jako holubice, zaletěl bych a poodpočinul.
7 (HEM) הנה ארחיק נדד אלין במדבר סלה׃

8 (BKR) Aj, daleko bych se vzdálil, a přebýval bych na poušti. Sélah.
8 (HEM) אחישה מפלט לי מרוח סעה מסער׃

9 (BKR) Pospíšil bych ujíti větru prudkému a vichřici.
9 (HEM) בלע אדני פלג לשונם כי ראיתי חמס וריב בעיר׃

10 (BKR) Zkaz je, ó Pane, změť jazyk jejich, neboť jsem spatřil bezpráví a rozbroj v městě.
10 (HEM) יומם ולילה יסובבה על חומתיה ואון ועמל בקרבה׃

11 (BKR) Dnem i nocí ty věci je obkličují po zdech jeho, a v prostředku jeho jest nepravost a převrácenost.
11 (HEM) הוות בקרבה ולא ימיש מרחבה תך ומרמה׃

12 (BKR) Těžkosti jsou u prostřed něho, aniž vychází chytrost a lest z ulic jeho.
12 (HEM) כי לא אויב יחרפני ואשא לא משנאי עלי הגדיל ואסתר ממנו׃

13 (BKR) Nebo ne nějaký nepřítel útržky mi činil, sic jinak snesl bych to; ani ten, kdož mne nenávidí, pozdvihl se proti mně, nebo skryl bych se před ním:
13 (HEM) ואתה אנוש כערכי אלופי ומידעי׃

14 (BKR) Ale ty, člověče mně rovný, vůdce můj a domácí můj;
14 (HEM) אשר יחדו נמתיק סוד בבית אלהים נהלך ברגש׃

15 (BKR) Ješto jsme spolu mile tajné rady držívali, a do domu Božího společně chodívali.
15 (HEM) ישימות עלימו ירדו שאול חיים כי רעות במגורם בקרבם׃

16 (BKR) Ó by je smrt náhle přikvačila, tak aby za živa sstoupiti musili do pekla; nebo jest nešlechetnost v příbytcích jejich a u prostřed nich.
16 (HEM) אני אל אלהים אקרא ויהוה יושיעני׃

17 (BKR) Já pak k Bohu volati budu, a Hospodin vysvobodí mne.
17 (HEM) ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי׃

18 (BKR) U večer, i ráno, též o poledni modliti se, a nezbedně volati budu, až i vyslyší hlas můj.
18 (HEM) פדה בשלום נפשי מקרב לי כי ברבים היו עמדי׃

19 (BKR) Vykoupíť duši mou, tak aby v pokoji byla před válkou proti mně; nebo veliké množství bylo jich při mně.
19 (HEM) ישמע אל ויענם וישב קדם סלה אשר אין חליפות למו ולא יראו אלהים׃

20 (BKR) Vyslyšíť Bůh silný, a je ssouží, (neboť sedí od věčnosti, Sélah), proto že nenapravují, aniž se bojí Boha.
20 (HEM) שלח ידיו בשלמיו חלל בריתו׃

21 (BKR) Vztáhl ruce své na ty, kteříž s ním pokoj měli, a zrušil smlouvu svou.
21 (HEM) חלקו מחמאת פיו וקרב לבו רכו דבריו משמן והמה פתחות׃

22 (BKR) Libější než máslo byla slova úst jeho, ale v srdci boj; měkčejší nad olej řeči jeho, a však byly jako mečové.
22 (HEM) השלך על יהוה יהבך והוא יכלכלך לא יתן לעולם מוט לצדיק׃

23 (BKR) Uvrz na Hospodina břímě své, a onť opatrovati tě bude, aniž dopustí, aby na věky pohnut byl spravedlivý. [ (Psalms 55:24) Ale onyno, ty Bože, svedeš do jámy zatracení; lidé zajisté vražedlní a lstiví nedojdou polovice dnů svých, já pak v tebe doufati budu. ]
23 (HEM) ואתה אלהים תורדם לבאר שחת אנשי דמים ומרמה לא יחצו ימיהם ואני אבטח בך׃


Ž 55, 1-23





Z 55,10 - "Zmäť ich jazyky a rozdeľ" - urob ich nesvornými (porov. Gn 11,6-9).

Z 55,24 - Tí, čo prelievali nevinnú krv a podvodne sa zachovali voči svojim blížnym, zomrú predčasne, "nedožijú sa ani polovice svojich dní".