výhody registrácie

Kniha Genezis

Biblia - Sväté písmo

(RST - Ruský - Synodálny)

Gn 8, 1-22

1 (RST) И вспомнил Бог о Ное, и о всех зверях, и о всех скотах,(и о всех птицах, и о всех гадах пресмыкающихся,)бывших с ним в ковчеге; и навел Бог ветер на землю, и воды остановились.
1 (KAT) Tu si Boh spomenul na Noema a na všetku zver a všetok dobytok, ktorý bol s ním v korábe, a Boh dal zaviať vetru nad zemou a vody upadávali.

2 (RST) И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба.
2 (KAT) Zatvorili sa aj žriedla hlbočín a nebeské priepusty a prestal pršať dážď z neba.

3 (RST) Вода же постепенно возвращалась с земли, и стала убывать вода по окончании ста пятидесяти дней.
3 (KAT) Vody prúdili a odtekali a vracali sa zo zeme a po stopäťdesiatich dňoch vôd ubudlo.

4 (RST) И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских.
4 (KAT) A v siedmom mesiaci, na sedemnásty deň mesiaca koráb zastal na vrchu Ararat.

5 (RST) Вода постоянно убывала до десятого месяца; в первый день десятого месяца показались верхи гор.
5 (KAT) Vody odchádzali a upadávali až do desiateho mesiaca. V prvý deň desiateho mesiaca sa zjavili temená vrchov.

6 (RST) По прошествии сорока дней Ной открыл сделанное им окно ковчега
6 (KAT) A keď uplynulo štyridsať dní, Noe otvoril okno korába, ktoré bol urobil,

7 (RST) и выпустил ворона, который, вылетев, отлетал и прилетал, пока осушилась земля от воды.
7 (KAT) a vypustil krkavca. On odlietal a vracal sa, kým nevyschli vody na zemi.

8 (RST) Потом выпустил от себя голубя, чтобы видеть, сошла ли вода с лица земли,
8 (KAT) Po ňom vypustil holubicu, aby zvedel, či sa už vody stiahli zo zeme.

9 (RST) но голубь не нашел места покоя для ног своих и возвратился к немув ковчег, ибо вода была еще на поверхности всей земли; и он простер руку свою, и взял его, и принял к себе в ковчег.
9 (KAT) Ale keď holubica nenašla miesto, kde by spočinula jej noha, vrátila sa späť k nemu do korába, lebo vody boli ešte na povrchu celej zeme. On vystrel ruku, chytil ju a vzal ju k sebe do korába.

10 (RST) И помедлил еще семь дней других и опять выпустил голубя из ковчега.
10 (KAT) Potom čakal ďalších sedem dní a opäť vypustil z korába holubicu.

11 (RST) Голубь возвратился к нему в вечернее время, и вот, свежий масличный лист во рту у него, и Ной узнал, что вода сошла с земли.
11 (KAT) A holubica priletela k nemu iba v podvečer a v zobáku mala čerstvú olivovú ratolesť.

12 (RST) Он помедлил еще семь дней других и выпустил голубя; и он уже не возвратился к нему.
12 (KAT) Tu Noe poznal, že vody zo zeme zmizli. Čakal však ešte ďalších sedem dní a zasa vypustil holubicu, ale tá sa už k nemu nevrátila.

13 (RST) Шестьсот первого года к первому дню первого месяца иссякла вода на земле; и открыл Ной кровлю ковчега и посмотрел, и вот, обсохла поверхность земли.
13 (KAT) V šesťstoprvom roku teda, v prvom mesiaci, v prvý deň mesiaca vyschli vody na zemi.

14 (RST) И во втором месяце, к двадцать седьмому дню месяца, земля высохла.
14 (KAT) Tu Noe odstránil strechu korába, aby videl, a zemský povrch bol suchý.

15 (RST) И сказал Бог Ною:
15 (KAT) V druhom mesiaci, na dvadsiaty siedmy deň mesiaca bola zem suchá. Vtedy povedal Boh Noemovi:

16 (RST) выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою;
16 (KAT) „Vyjdi z korába ty aj tvoja žena, tvoji synovia a ženy tvojich synov s tebou!

17 (RST) выведи с собою всех животных, которые с тобою, от всякой плоти, из птиц, и скотов, и всех гадов, пресмыкающихся по земле: пусть разойдутся они по земле, и пусть плодятся иразмножаются на земле.
17 (KAT) A vyveď všetky druhy živočíchov, ktoré sú s tebou: vtáctvo, dobytok a všetky plazy, čo sa plazia po zemi, aby sa hemžili na zemi a aby sa množili a napĺňali zem.“

18 (RST) И вышел Ной и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним;
18 (KAT) Vyšiel teda Noe a jeho synovia, jeho žena a ženy jeho synov s ním;

19 (RST) все звери, и все гады, и все птицы, все движущееся по земле, по родам своим, вышли из ковчега.
19 (KAT) všetka zver, všetky plazy a všetko vtáctvo, všetko, čo sa pohybuje na zemi, vyšlo podľa svojich druhov z korába.

20 (RST) И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике.
20 (KAT) Tu Noe postavil Pánovi oltár, vzal zo všetkého čistého dobytka a zo všetkých čistých vtákov a priniesol zápalnú obetu na oltári.

21 (RST) И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого – зло от юности его; и не буду больше поражатьвсего живущего, как Я сделал:
21 (KAT) I zavoňal Pán príjemnú vôňu a povedal si: „Už nikdy viac neprekľajem zem pre človeka, lebo zmýšľanie ľudského srdca je od mladosti zlé. Preto už nikdy nevyhubím všetko živé, ako som to urobil.

22 (RST) впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся.
22 (KAT) Kým potrvá zem, nikdy neprestane sejba a žatva, chladno a teplo, leto a zima, deň a noc.“


Gn 8, 1-22





Verš 17
выведи с собою всех животных, которые с тобою, от всякой плоти, из птиц, и скотов, и всех гадов, пресмыкающихся по земле: пусть разойдутся они по земле, и пусть плодятся иразмножаются на земле.
Gn 1:22 - И благословил их Бог, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле.
Gn 1:28 - И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.
Gn 9:1 - И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю.

Verš 20
И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике.
Lv 11:1 - И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря им:

Verš 21
И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого – зло от юности его; и не буду больше поражатьвсего живущего, как Я сделал:
Gn 6:5 - И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время;
Prís 22:15 - Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него.
Mt 15:19 - ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления -
Prís 22:15 - Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него.

Verš 22
впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся.
Jer 33:20 - так говорит Господь: если можете разрушить завет Мой о дне и завет Мой о ночи, чтобы день и ночь не приходили в свое время,
Jer 33:25 - Так говорит Господь: если завета Моего о дне и ночи и уставов неба и земли Я не утвердил,

Gn 8,21 - "Zavoňal Pán príjemnú vôňu." Tento antropomorfizmus sa stane obradným technickým zvratom (Ex 29,18.25; Lv 1,9.13). – "Zmýšľanie ľudského srdca" – srdce je vnútro človeka odlišné od toho, čo vidno, najmä od "tela". Je sídlom schopností a osobnosti, v ktorom sa rodia myšlienky a city, reči, rozhodnutia a činy. Boh ho pozná až do dna.