výhody registrácie

Kniha proroka Barucha

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Bar 6, 1-72

1 (KAT) Pre hriechy, ktoré ste spáchali proti Bohu, odvedie vás babylonský kráľ Nabuchodonozor ako zajatcov do Babylonu.
1 ----

2 (KAT) Keď teda prídete do Babylonu, budete tam mnoho rokov a dlhý čas, až sedem pokolení. Potom vás však vyvediem odtiaľ v pokoji.
2 ----

3 (KAT) Ale v Babylone uvidíte strieborných, zlatých a drevených bohov, ktorých nosia na pleciach a ktorí pohanom naháňajú strach.
3 ----

4 (KAT) Chráňte sa, aby ste sa nestali aj vy podobnými pohanom a aby sa strach nezmocnil aj vás.
4 ----

5 (KAT) Keď budete vidieť pred nimi a za nimi zástup, ktorý sa im klania, povedzte si v duchu: „Tebe sa treba klaňať, Pane!“,
5 ----

6 (KAT) lebo môj anjel je s vami a on bude skúmať vaše duše.
6 ----

7 (KAT) Ich jazyk vyhladil umelec a sú len postriebrení a pozlátení; sú teda lžou a nevládzu hovoriť.
7 ----

8 (KAT) A vezmú ako pre pannu parádnicu zlato
8 ----

9 (KAT) a zhotovia koruny na hlavy svojich bohov. Stáva sa však aj, že kňazi vezmú zlato a striebro svojim bohom a použijú ho pre seba.
9 ----

10 (KAT) Dokonca darujú z toho aj smilniciam vo verejných domoch. Ozdobujú ich - strieborných, zlatých a drevených bohov - šatami ako ľudí.
10 ----

11 (KAT) Oni sa však nevedia zachrániť od hrdze a črvotoče, hoci sú oblečení do purpurového rúcha.
11 ----

12 (KAT) Utierajú im tvár pre prach, ktorý je v dome a ktorého je na nich plno.
12 ----

13 (KAT) Aj žezlo má ako človek, krajský sudca, ale nemôže zabiť toho, kto sa proti nemu prehreší.
13 ----

14 (KAT) Má aj dýku v pravici a sekeru, ale oslobodiť sa nevie ani od vojny, ani od lúpežníkov. Z toho je zrejmé, že nie sú bohmi, preto sa ich nebojte!
14 ----

15 (KAT) Ako sa rozbitá nádoba stáva človekovi neužitočnou,
15 ----

16 (KAT) takí sú ich bohovia. Keďže sú postavení v domoch, majú oči plné prachu z nôh tých, čo prichádzajú.
16 ----

17 (KAT) A ako sú okolo toho, čo urazil kráľa, pozatvárané dookola dvory, keďže ho majú viesť na smrť, podobne zabezpečujú kňazi ich domy dverami, zámkami a závorami, aby ich neukradli zlodeji.
17 ----

18 (KAT) Zapaľujú lampy a viac ako sami pre seba, ale ani jednu z nich vidieť nemôžu.
18 ----

19 (KAT) Sú podobní hociktorej hrade z domu a hovorí sa, že im vnútro rozožiera červač zeme; a keď ich aj s rúchom zožerie, nezbadajú.
19 ----

20 (KAT) Tvár im očernie od dymu z domu.
20 ----

21 (KAT) Na telo a na hlavu im nalietajú netopiere, lastovičky a iné vtáky a podobne (skáču) mačky.
21 ----

22 (KAT) Z toho poznáte, že nie sú bohmi, preto sa ich nebojte!
22 ----

23 (KAT) Zlato, ktorým sú pokrytí, je síce na krásu, ale ak niekto nestiera hrdzu, nebudú sa ligotať; necítili ani to, keď ich uliali.
23 ----

24 (KAT) Sú kúpení za každú cenu, hoci v nich niet ducha.
24 ----

25 (KAT) Keďže sú bez nôh, nosia ich na pleciach, a tak ukazujú ľuďom svoju hanbu. Ale nech sa hanbia aj tí, čo im slúžia.
25 ----

26 (KAT) Preto ak padne na zem, sám nevstane; ani sa nebude sám pohybovať, ak ho niekto postaví narovno; ani sa nevzpriami, ak ho niekto položí; zato im však predkladajú dary ako mŕtvym.
26 ----

27 (KAT) Ich obety si však predajú a použijú kňazi. Podobne z nich berú aj ženy, ale ani žobrákovi, ani biednemu z toho nedajú.
27 ----

28 (KAT) Ich obiet sa dotýkajú nečistí a šestonedieľky. Keďže podľa týchto vecí viete, že nie sú bohmi, nebojte sa ich!
28 ----

29 (KAT) Ako ich teda možno volať bohmi? Veď strieborných, zlatých a drevených bohov obsluhujú ženy,
29 ----

30 (KAT) v ich domoch sedia kňazi v roztrhaných tunikách, s oholenými hlavami a bradami a s nezakrytými hlavami;
30 ----

31 (KAT) vreštia a kričia pred svojimi bohmi ako niektorí na pohrebných karoch.
31 ----

32 (KAT) Z ich šiat si berú kňazi a obliekajú svoje ženy a deti. Či zakúsia od niekoho zlo
32 ----

33 (KAT) a či dobro, odplatiť to nevládzu. Kráľa nevládzu ani ustanoviť, ani zosadiť.
33 ----

34 (KAT) Podobne nevládzu dať ani bohatstvo, ani meď. Ak im niekto urobí sľub a nesplní, nebudú to vyžadovať.
34 ----

35 (KAT) Ani človeka neoslobodia od smrti, ani neochránia slabšieho od mocnejšieho.
35 ----

36 (KAT) Slepému človeku nevrátia zrak, človeka z núdze nevytrhnú.
36 ----

37 (KAT) Nad vdovou sa nezľutujú, ani sirote nepreukážu dobro.
37 ----

38 (KAT) Drevené, pozlátené a postriebrené (modly) sú podobné kameňom z vrchov a tí, čo im slúžia, budú zahanbení.
38 ----

39 (KAT) Ako sa teda možno domnievať a vravieť, že sú bohmi?
39 ----

40 (KAT) Veď ešte aj sami Chaldejci ich zneucťujú! Keď vidia nemého, ktorý nevie hovoriť, prinesú Béla a žiadajú, aby (nemý) prehovoril, akoby to ten (Bél) mohol zbadať.
40 ----

41 (KAT) A hoci to vedia, nie sú schopní zanechať tieto veci, pretože nemajú cit.
41 ----

42 (KAT) A ženy, obviazané stuhami, sedia na cestách a pália otruby.
42 ----

43 (KAT) A keď niektorá, odvedená niekým, čo šiel tadiaľ, vyspala sa s ním, znevažuje si susedu, že nemá toľkej ceny ako ona a že jej stuha nie je roztrhnutá.
43 ----

44 (KAT) Všetko, čo sa okolo nich deje, je lož. Ako sa teda možno domnievať a vravieť, že sú bohmi?
44 ----

45 (KAT) Urobili ich remeselníci a zlatníci. Nebude z nich nič iné, len to, čo chcú mať remeselníci.
45 ----

46 (KAT) Ani tí, čo ich zhotovili, nežijú dlhý čas, ako by mohlo to, čo zhotovili?
46 ----

47 (KAT) Svojim potomkom zanechali lož a hanbu.
47 ----

48 (KAT) Lebo keď ich zastihne vojna alebo nešťastie, kňazi sa radia medzi sebou, kde sa s nimi schovať.
48 ----

49 (KAT) Ako teda možno nezbadať, že nie sú bohmi, keď nezachránia ani seba od vojny alebo nešťastia?
49 ----

50 (KAT) Keďže sú drevené, pozlátené a postriebrené, neskoršie sa pozná, že sú klamstvo. Všetkým národom a kráľom bude jasné, že nie sú bohmi, ale dielom ľudských rúk, a nijakého božského činu na nich niet.
50 ----

51 (KAT) Komu je teda neznáme, že nie sú bohmi?
51 ----

52 (KAT) Krajine veru neustanovia kráľa, ani ľuďom dažďa nedajú.
52 ----

53 (KAT) Ani sebe neprisúdia právo, ani nezabránia neprávo, veď sú bezvládni
53 ----

54 (KAT) ako vrany medzi nebom a zemou. Lebo keď dom drevených, pozlátených a postriebrených bohov zachváti oheň, ich kňazi síce ujdú a zachránia sa, ale oni poprehárajú celkom ako trámy.
54 ----

55 (KAT) Neodolajú ani kráľovi, ani nepriateľovi.
55 ----

56 (KAT) Ako možno teda pripustiť a domnievať sa, že sú bohmi? Drevené, postriebrené a pozlátené božstvá sa nezachránia ani od zlodejov, ani od lupičov.
56 ----

57 (KAT) Títo sú mocnejší a zoberú si zlato, striebro i rúcho, ktorým sú odiati, a odídu s korisťou, tí však si pomôcť nevedia.
57 ----

58 (KAT) Takže je lepšie kráľovi, ktorý ukazuje svoju moc, alebo užitočnej nádobe v dome, ktorú majiteľ upotrebí, ako falošným bohom; alebo i dverám na dome, ktoré ochraňujú to, čo v ňom je, než falošným bohom; alebo drevenému stĺpu v kráľovskom paláci ako falošným bohom.
58 ----

59 (KAT) Slnko, mesiac a hviezdy sa ligocú, a keďže sú poslané na osoh, ochotne poslúchajú;
59 ----

60 (KAT) aj blesk, keď sa zablysne, lahodí oku, takisto aj vietor veje v každej krajine.
60 ----

61 (KAT) A keď Boh rozkáže oblakom, aby sa roztiahli nad celou zemou, splnia, čo im rozkázal. Aj oheň poslaný zhora stráviť vrchy a lesy urobí, čo je rozkázané.
61 ----

62 (KAT) Tieto sa im však ani vzhľadom, ani mocou nepodobajú.
62 ----

63 (KAT) Preto sa netreba ani domnievať, ani hovoriť, že sú bohmi, veď nemajú moci ani súdiť, ani dobre robiť ľuďom!
63 ----

64 (KAT) Keďže teda viete, že nie sú bohmi, nebojte sa ich!
64 ----

65 (KAT) Veď kráľov nemôžu ani preklínať, ani žehnať im!
65 ----

66 (KAT) Národom neukážu znamenia na nebi, ani nežiaria ako slnko, ani ako mesiac nesvietia.
66 ----

67 (KAT) Lepšie je zvieratám ako im, tie si vedia pomôcť, keď zabehnú do zátišia.
67 ----

68 (KAT) Nijakým spôsobom nám teda nie je zrejmé, že sú bohmi, preto sa ich nebojte!
68 ----

69 (KAT) Ako strašiak na uhorkovisku neustráži nič, tak sú aj ich drevení, pozlátení a postriebrení bohovia.
69 ----

70 (KAT) Takým istým spôsobom sú ich drevení, pozlátení a postriebrení bohovia podobní aj šípu v záhrade, na ktorý si sadá každé vtáča, a takisto aj mŕtvole, hodenej do tmy.
70 ----

71 (KAT) Podľa purpuru a bysu, ktorý na nich spráchnivie, poznať, že nie sú bohmi. Na konci budú aj sami rozožraní a budú potupou pre krajinu.
71 ----

72 (KAT) Lepšie je teda spravodlivému človekovi, ktorý nemá modiel; ten bude ďaleko od potupy.
72 ----


Bar 6, 1-72





Bar 6,1 - O Jeremiášovom liste pozri úvod.

Bar 6,3 - Pozri pozn. k Jer 50,38.

Bar 6,10 - Myslí sa tu na ženy, ktoré sa predávali k úcte bohyne Ištar a bývali pri jej chráme.

Bar 6,26 - Pohania nosievali jedlá na hroby mŕtvych; porov. Ž 106,28; Sir 30,18.

Bar 6,29-32 - U Izraelitov boli ženy z bohoslužobných kňazských úkonov vylúčené (Lv 10,6; 21,5.10; porov. Jer 16,5–7 a pozn. k tomuto miestu, tiež Jer 41,5; 48,37). Toto všetko Izraeliti pokladali však za nedôstojné Boha a museli podceňovať bohov, ktorí to trpia.

Bar 6,40 - O Bélovi pozri pozn. k Iz 46,1; porov. tiež pozn. k Jer 50,2.

Bar 6,42-43 - Modloslužba Babyloncov bola spojená s nečistotou.

Bar 6,62 - "Tieto", rozumej božstvá.