Verš 1
А як зближались до Єрусалиму, й прийшли в Витфагию, до гори Оливної, послав тодї Ісус двох учеників,
Mk 11:1 - І як наближились до Єрусалиму, до Витфагиї й Витаниї, до гори Оливної, посилає двох учеників своїх,
Lk 19:29 - І сталось, як наближавсь до Внтфагиї та Витаниї, до гори, званої Оливної, післав двох з учеників своїх,
Verš 5
Скажіть дочцї Сионській: Ось цар твій іде до тебе, тихий, сидячи на ослї й на ослятї, синові підяремної.
Iz 62:11 -
Za 9:9 -
Jn 12:15 - Не лякайсь, дочко Сионська! ось твій Цар іде, сидячи на молодому ослї.
Verš 7
і привели ослицю і осля, й положили на них одежу свою, та й посадили Його верх неї.
2Kr 9:13 -
Jn 12:14 - Знайшовши ж Ісус осля, сїв на него, як написано:
Verš 9
Народ же, що йшов попереду й позаду, покликував, говорячи: Осанна синуyyy
Ž 118:25 -
Verš 12
І прийшов Ісус у церкву Божу, й повиганяв усїх, що продавали да торгували в церкві, й поперевертав столи в міняльників, і ослони в тих, що продавали голуби;
Dt 14:26 -
Mk 11:15 - І приходять у Єрусалим, і ввійшовши Ісус у церкву, почав виганяти продаючих і купуючих у церкві, і столи міняльників, і ослони продаючих голуби поперевертав,
Lk 19:45 - 1 ввійшовши у церкву, почав виганяти продаючих і купуючих,
Jn 2:14 - і знайшов у церкві продаючих воли, й вівці, і голуби, й міняльників сидячих.
Verš 13
і рече до них: Писано: Дом мій дом молитви звати меть ся; ви ж його зробили вертепом розбійників.
1Kr 8:29 -
Iz 56:7 -
Jer 7:11 -
Lk 19:46 - глаголючи їм: Писано: Дом мій - дом молитви; ви ж його зробили вертепом розбійників.
Verš 15
Бачивши ж архиєреї та письменники чудеса, що Він робив, і хлопят, що покликували в церкві, й казали: Осанна сину Давидовому, розлютувались,
Mk 11:27 - І приходять знов у Єрусалим; і, як по церкві ходив Він, приступають до Вето архиєреї, та письменники, та старші,
Verš 16
і казали до Него: Чи чуєш, що оцї кажуть? Ісус же рече їм: Так. Хиба ви нїколи не читали: Що з уст немовляток і ссущих вирядив єси хвалу?
Ž 8:2 -
Verš 18
Уранцї ж, вертаючись у город, зголоднїв.
Mk 11:12 - І назавтра, як вийшли вони з Витаниї, зголоднїв,
Mk 11:20 - А вранці, мимо йдучи, побачили смоківницю всохлу від коріння.
Verš 21
Ісус же, озвавшись, рече до них: Істино глаголю вам: Коли б ви мали віру й не сумнилпсь, ви б не тільки се смоківниці зробили, а коли б і сій горі сказали: Двигнись і кинь ся в море; станеть ся;
Mt 17:20 - Ісус же рече їм: Через невіру вашу, істино бо глаголю вам: Коли б ви мали віри з зерно горчицї, то сказали б оцій горі: Перейди звідсіля туди; то й перейде; й нїчого не буде неможливого вам.
Lk 17:6 - Рече ж Господь: Коли б ви мали віру з зерно горчицї, то сказали б щовковинї оцій: Викоренись і посадись у морю, то послухала б вас.
Verš 22
і все, чого ви просити мете в молитві, віруючи, одержите.
Mt 7:7 - Просїть, то й дасть ся вам; шукайте, то й знайдете; стукайте, то й відчинить ся вам:
Mk 11:24 - Тим глаголю вам: Усе, чого молячись просите, віруйте, що одержите, й буде вам.
Lk 11:9 - І я вам глаголю: Просїть, то й дасть ся вам; шукайте, то й знайдете; стукайте, то й одчинить ся вам.
Jn 14:13 - І чого просити мете в імя моє, те зроблю, щоб прославивсь Отець у Сині.
Jn 16:24 - Досі не просили ви нїчого в імя моє. Просіть, то й приймете, щоб радість ваша була певна.
Jak 1:5 - Коли ж у кого з вас недостав премудрости, нехай просить у Бога, котрий дає всім щедро та й не осоромлює, то й дасть ся йому.
1Jn 3:22 - і, коли що просимо, приймаємо від Нього, бо хоронимо заповіді Його, і угодне перед Ним робимо.
Verš 23
А як прийшов Він у церкву, поприходили до Него, навчаючого, архиєреї та старші людські, кажучи: Якою властю робиш се? й хто дав тобі сю вдасть?
Mk 11:27 - І приходять знов у Єрусалим; і, як по церкві ходив Він, приступають до Вето архиєреї, та письменники, та старші,
Lk 20:1 - І сталось одного з тих днів, як навчав Він народ у церкві та благовіствував, поприходили архиєреї та письменники з старшими,
Ex 2:14 -
Sk 4:7 - і, поставивши їх посерединї, питали: Якою силою, або яким імям, зробили ви се?
Sk 7:27 - Той же, що обижав ближнього, відопхнув його, кажучи: Хто тебе настановив князем і суддею над нами?
Verš 26
коли ж скажемо: Від людей, то боїмо ся народу; всї бо мають Йоана за пророка.
Mt 14:5 - І, хотїв його стратити, та опасувась народу; бо мали його за пророка.
Mk 6:20 - Ірод бо боявсь Иоана, знавши його, яко чоловіка праведного й сьвятого, то й беріг його й, слухаючи його, багато робив, і залюбки його слухав.
Verš 30
І, прийшовши до другого, рече так само. Він же, озвавшись, сказав: Ійду, Господи; та й не пійшов.
Ez 33:31 -
Verš 32
Прийшов бо Йоан до вас дорогою правди, й не вірували йому; митники ж та блудницї вірували йому; ви ж, бачивши, не одумались навпослї, щоб вірувати йому.
Mt 3:1 - Того часу прийшов Йоан Хреститель, проповідуючи в пустинї Юдейській,
Verš 33
Иншої приповістї послухайте: Був один чоловік господар, що насадив виноградник, і обгородив його тином, і викопав у йому винотоку, й збудував башту, й вїддав його виноградарям, та й від'їхав.
Ž 80:8 -
Iz 5:1 -
Jer 2:21 -
Jer 12:10 -
Mk 12:1 - І почав їм приповістями промовляти: Виноградник насадив чоловік, і обгородив тином, і викопав виноточу, й збудував башту, й передав його виноградарям, тай від'їхав.
Lk 20:9 - Почав же до народу глаголати приповість сю: Один чоловік насадив виноградник, та й дав його виноградарям, та й від'їхав на довгий час.
Verš 35
І, взявши виноградарі слуг його, одного побили, другого вбили, иншого ж укаменували.
2Krn 24:21 -
Verš 38
Виноградарі ж, побачивши сина, казали між собою: Се наслїдник: ходімо вбємо його, та й заберемо наслїддє його.
Ž 2:8 -
Heb 1:2 - в останнї сї днї глаголав до нас через Сина, котрого настановив наслїдником усього, котрим і віки створив.
Gn 37:18 -
Ž 2:1 -
Mt 26:3 - Тодї зібрались архиєреї, та письменники, та старші людські у двір до архиєрея, на прізвище Каяфи,
Mt 27:1 - Як же настав ранок, зробили раду всі архиєреї й старші людські
Jn 11:53 - 3 того ж дня нарадились, щоб убити Його.
Verš 42
Рече до них Ісус: Хиба ніколи не читали в писаннях: Камінь, що відкинули будівничі, сей став ся головою утла. Від Господа стало ся се, й дивне воно в очах наших ?
Ž 118:22 -
Iz 8:14 -
Iz 28:16 -
Mk 12:10 - Чи й писання сього не читали: Камінь, що відкинули будівничі, сей став ся головою угла?
Lk 20:17 - Він же, поглянувши на них, рече: Що ж се написано? Камінь, що відкинули будівничі; сей став ся головою угла?
Sk 4:11 - Се камінь, зневажений од вас будівничих, що став ся головою угла;
Rim 9:33 - Яко ж писано: Ось кладу в Сіонї камінь спотикання і камень поблазнї, а всякий, хто вірув в Него, не осоромить ся.
1Pt 2:6 - Тим то й стоїть в писанню: "Ось, владу в Сионї угольний, камінь, ви. браний, дорогий; і віруючий в Него не осоромить ся."
Verš 43
Тим я глаголю вам: Що відніметь ся од вас царство Боже, й дасть ся народові, що робити ме овощі його.
Ex 32:10 -
Mt 8:12 - а сини царства будуть повикидані у темряву надвірню: там буде плач і скриготаннє зубів.
Iz 55:5 -
Verš 44
І хто впаде на сей камінь, розібєть ся; на кого ж вїн упаде, роздавить того.
Iz 8:15 -
Za 12:3 -
Lk 20:18 - Всякий, хто впаде на той камінь, розібєть ся, на кого ж він упаде, розітре його.
Dan 2:34 -
Verš 45
І вислухавши архиєреї та Фарисеї приповісти його, догадались, що про них говорить.
Lk 20:19 - І шукали архиєреї та письменники наложити на Него руки тієї години, та боялись народу; зрозуміли бо що до них приповість сю сказав.
Verš 46
І, шукаючи вхопити Його, спасували ся народу; бо мав Його за пророка.
Lk 7:16 - Обняв же страх усїх; і прославляли вони Бога, кажучи: Що пророк великий устав між нами, й навідав Бог людей своїх.
Jn 7:40 - Многі ж з народу, почувши се слово, сказали: Се справді пророк,
Mt 21,1-11 - Mk 11, 1–11; Lk 19, 28–40; Jn 12, 12–19.
Mt 21,1 - Podľa Jána (12, 12) tento Ježišov vstup do Jeruzalema pripadá na nedeľu Veľkého týždňa (Kvetná nedeľa).
Mt 21,3 - Jediný raz sa u Mt Ježiš nazýva Pán (podobne u Mk 11, 3). V Starom zákone titul Pán patril Bohu alebo Mesiášovi-Kráľovi.
Mt 21,5 - Ježišov vstup na osliatku znamená, že nie je svetským panovníkom, ale kniežaťom prinášajúcim pokoj a spásu. Preto sa odvoláva na Iz 62, 11 a Zach 9, 9.
Mt 21,9 - Ž 118, 26.Hosanna je grécky prepis hebrejského slova hoša »nah« z pôvodného hoši »ahna« ktoré znamená "Zachovaj!" Je to prosba o záchranu a zdar i požehnanie pre toho, kto prichádza v Pánovom mene. Slovo však postupne strácalo svoj pôvodný obsah a prosba sa premenila na radostné uvítanie. V slovenčine by mu zodpovedalo zvolanie "Sláva mu! Nech žije!"
Mt 21,12-17 - Mk 11, 15–17; Lk 19, 45–46; Jn 2, 14–16.Ježiš tu pravdepodobne už druhý raz očisťuje jeruzalemský chrám od neprístojností, ktorých sa ľudia dopúšťali. Prvý raz to urobil asi na začiatku svojej verejnej činnosti, ako to opisuje Ján (2, 14–16).
Mt 21,13 - Iz 56, 7; Jer 7, 11.
Mt 21,16 - Ž 8, 3.
Mt 21,18-22 - Mk 11, 12–14. 20–24.Figovník veľmi zriedka máva okolo Veľkej noci figy. Udalosť treba chápať obrazne. Figovník symbolizuje neplodný izraelský národ, na ktorom boli iba listy (vonkajšie zachovávanie Zákona), nie plody.
Mt 21,23-27 - Mk 11, 27–33; Lk 20, 1–8.
Mt 21,33-46 - Mk 12, 1–12; Lk 20, 9–19.
Mt 21,42 - Ž 118, 22–23.