| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(SVD - Arabský - Smith van Dyke) | Ž 142, 1-7 |
1 Ž 142, 1 قصيدة لداود لما كان في المغارة. صلاة بصوتي الى الرب اصرخ بصوتي الى الرب اتضرع. 2 Ž 142, 2 اسكب امامه شكواي. بضيقي قدامه اخبر 3 Ž 142, 3 عندما اعيت روحي فيّ وانت عرفت مسلكي. في الطريق التي اسلك اخفوا لي فخا. 4 Ž 142, 4 انظر الى اليمين وأبصر. فليس لي عارف. باد عني المناص. ليس من يسأل عن نفسي. 5 Ž 142, 5 صرخت اليك يا رب. قلت انت ملجإي نصيبي في ارض الاحياء. 6 Ž 142, 6 اصغ الى صراخي لاني قد تذللت جدا. نجني من مضطهديّ لانهم اشد مني. 7 Ž 142, 7 اخرج من الحبس نفسي لتحميد اسمك. الصديقون يكتنفونني لانك تحسن اليّ
| | Ž 142, 1-7 |
Verš 3
عندما اعيت روحي فيّ وانت عرفت مسلكي. في الطريق التي اسلك اخفوا لي فخا.
Ž 77:3 - اذكر الله فأئنّ. اناجي نفسي فيغشى على روحي. سلاه
Verš 5
صرخت اليك يا رب. قلت انت ملجإي نصيبي في ارض الاحياء.
Ž 16:5 - الرب نصيب قسمتي وكاسي. انت قابض قرعتي.
Verš 6
اصغ الى صراخي لاني قد تذللت جدا. نجني من مضطهديّ لانهم اشد مني.
Ž 41:1 - لامام المغنين. مزمور لداود. طوبى للذي ينظر الى المسكين. في يوم الشر ينجيه الرب.
Ž 79:8 - لا تذكر علينا ذنوب الاولين. لتتقدمنا مراحمك سريعا لاننا قد تذللنا جدا.
Ž 116:6 - الرب حافظ البسطاء. تذللت فخلصني.
Z 142 - Žalmistu prenasledujú nepriatelia, hrozí mu nebezpečenstvo smrti, preto sa vo svojom súžení obracia o pomoc k Pánovi.
Z 142,4 - "Chodník" alebo "cesta" značí položenie, osud.
Z 142,5 - Žalmista sa "pozeral napravo", pozeral, kto by sa ho zastal, kto by ho chránil pred nespravodlivým prenasledovateľom. Na súde po pravej strane stával obhajca toho, kto bol žalovaný (Ž 16,8; 121,5).
Z 142,8 - Žalmista prosí, aby ho Pán vyslobodil "zo žalára". Je možné, že Dávid týmto slovom označuje jaskyňu, v ktorej ho prekvapil nepriateľ. - "Keď mi prejavíš priazeň" - všetci spravodliví sa budú tešiť z víťazstva dobra nad zlom.