výhody registrácie

Kniha Sirachovcova

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Sir 14, 1-27

1 (KAT) Blahoslavený, kto sa nepotkol slovom svojich úst a netrápi ho zármutok nad hriechom.

2 (KAT) Šťastlivý, koho duša nepocítila zármutok a kto nestratil nádej úplne.

3 (KAT) Pre lakomca a skupáňa nemá zmyslu majetok a načo potrebuje zlato závistník?

4 (KAT) Kto ani sebe nepraje, keď zhromažďuje, ten zhromažďuje iným a z jeho majetku budú iní žiť rozkošne.

5 (KAT) Kto nepraje sám sebe, ku komuže bude lepší? - Nemá nijakej radosti zo svojho majetku.

6 (KAT) Niet horšieho od toho, kto sám sebe závidí, aj takú odplatu bude mať za svoje zlo.

7 (KAT) Ak aj robí dobre, robí tak nevedomky a s nevôľou, nakoniec vždy ukáže, aký je zlý.

8 (KAT) Veľmi zlý je, kto má závistlivé oko: odvracia si tvár a opovrhuje (inými).

9 (KAT) Závistlivé oko sa nevie nasýtiť svojím hriešnym podielom, nenasycuje sa, ani čo by strávil svoju usužovanú dušu.

10 (KAT) Zlostné oko myslí na zlo, nenasýti sa chlebom, trpí nedostatkom a zármutkom pri vlastnom stole.

11 (KAT) Synu, ak máš z čoho, dopraj si a Bohu prinášaj obetu, ako sa sluší.

12 (KAT) Pamätaj, že smrť nebude meškať a zákon podsvetia nie je ti zjavený; zákonom každého na svete je: smrťou zomrieť.

13 (KAT) Rob dobre priateľovi, kým neumrieš, koľko môžeš, podaj a daruj chudobnému!

14 (KAT) Nepripusť, aby ti unikol radostný deň; a nech ťa neminie dobrá čiastka, ktorú dostaneš.

15 (KAT) Či nezanecháš iným (ovocie) svojich námah, aby si lósom podelili, čo si (získal) mnohou prácou?

16 (KAT) Dávaj a ber, buď však spravodlivý voči sebe!

17 (KAT) Prv ako skonáš, rob dobre, správne, lebo v podsvetí už nenájdeš pokrm.

18 (KAT) Každý človek - ako tráva - ostarie, bude ako list na zelenom plodonosnom strome.

19 (KAT) Jedny listy rašia, iné odpadávajú, tak sa vedie aj pokoleniu z tela a krvi: jedna časť odumiera, iná sa rodí.

20 (KAT) Každé pominuteľné dielo vezme nakoniec skazu a s ním pôjde aj jeho tvorca.

21 (KAT) Každý výborný čin dôjde spravodlivej odmeny a slávu bude mať z neho aj ten, kto ho koná.

22 (KAT) Blahoslavený, kto sa venuje múdrosti, každý, kto rozjíma o jej záslužnosti a svojím rozumom premýšľa o Božej prozreteľnosti;

23 (KAT) kto uvažuje svojím srdcom o jej cestách, kto vtipom preniká do jej tajomstiev, kto ide po nej, akoby ju stopoval, a stavia sa na jej cesty,

24 (KAT) hľadí jej do okien a načúva pri jej dverách;

25 (KAT) kto spočinie vedľa jej domu a na jej stenách si upevňuje stánkový kôl; kto si svoj stánok upevňuje na dosah ruky od nej, aby v tom domku navždy spočinul jeho majetok,

26 (KAT) ten stavia svojich synov pod jej záštitu a sám spočinie pod jej ratolesťami,

27 (KAT) v jej úkryte nájde ochranu pred úpalom a spočinie v jej sláve.


Sir 14, 1-27





Sir 14,10 - Podľa gréckeho je takto:"Zlé oko závistlivo hľadí na chlieb,aj za svojím stolom trie biedu."

Sir 14,12 - Podľa hebrejského má 12b znieť: "Záväzok podsvetia nebol ti zjavený." To jest: nevieš, kedy bude smrť žiadať od teba svoje právo, a tak nemôžeš vedieť, kedy zomrieš. Podľa latinského: "človeku bol ukázaný zákon", t. j. každý vie, že sme smrteľní.

Sir 14,12 - – Tento verš má grécky text až v 18b:"Každý človek ako rúcho zostarieva,lebo je to odveký zákon: Isto zomrieš."

Sir 14,14 - Sir ukázal doteraz, kto užíva svoj majetok nesprávne. Odteraz poukazuje na správnu životosprávu: ako totiž správne užívať dary prírody a vôbec hodnoty. Sám život je už samo v sebe jedna z najväčších hodnôt. Treba si preto život múdro zariadiť, aby sme zažili v ňom aj radosti.

Sir 14,22-27 - Múdrosť si máme predstaviť ako osobu, po ktorej človek túži ako po svojej láske a nevie sa uspokojiť, kým ju nedostane. Láska k nej je šľachetná ako čistá láska milujúceho milovanej osobe.