| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(RIV - Talianský - Riveduta) | Ž 47, 1-9 |
1 Ž 47, 1 Per il Capo de’ musici. Dei figliuoli di Core. Salmo. Battete le mani, o popoli tutti; acclamate Iddio con grida d’allegrezza! 2 Ž 47, 2 Poiché l’Eterno, l’Altissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra. 3 Ž 47, 3 Egli riduce i popoli sotto di noi, e le nazioni sotto i nostri piedi. 4 Ž 47, 4 Egli scelse per noi la nostra eredità, gloria di Giacobbe ch’egli ama. Sela. 5 Ž 47, 5 Iddio è salito in mezzo alle acclamazioni, l’Eterno è salito al suon delle trombe. 6 Ž 47, 6 Salmeggiate a Dio, salmeggiate; salmeggiate al nostro re, salmeggiate! 7 Ž 47, 7 Poiché Dio è re di tutta la terra; cantategli un bell’inno. 8 Ž 47, 8 Iddio regna sulle nazioni; Iddio siede sul trono della sua santità. 9 Ž 47, 9 I principi de’ popoli s’adunano assieme per essere il popolo dell’Iddio d’Abramo: perché a Dio appartengono i potenti della terra; egli è sommamente elevato.
| | Ž 47, 1-9 |
Z 47 - Autor žalmu opisuje mesiášske Kráľovstvo, akoby líčil kráľovstvo pozemské, lenže všeobecné. Mesiášske kráľovstvo predstavuje v predobraze kráľovstvo júdske.
Z 47,2 - Tlieskať rukami značí prejavovať radosť a úctu. Nielen Izraeliti, ale semitské národy vôbec mali zvyk "tlieskať rukami" po voľbe nového kráľa. Pritom sa privolávalo na slávu a za trúbenia a výkrikov radosti prisahali vernosť a priali kráľovi dlhý život (2 Kr 11,12).