| 2. kniha kronickáBiblia - Sväté písmo(ECAV - Evanjelický preklad) | 2Krn 4, 1-22 |
1 2Krn 4, 1 Ďalej spravil bronzový oltár dvadsať lakťov dlhý, dvadsať lakťov široký a desať lakťov vysoký. 2 2Krn 4, 2 Urobil i liate more o priemere desať lakťov, na obvode zaokrúhlené, hlboké päť lakťov; tridsaťlakťová šnúra ho obopínala dookola. 3 2Krn 4, 3 Pod ním po celom obvode boli dookola kolokvintové podoby; po desať na lakeť obopínalo more; dva rady kolokvintov boli s ním spolu zliate. 4 2Krn 4, 4 Spočívalo na dvanástich býkoch; tri boli obrátené na sever, tri na západ, tri na juh a tri boli obrátené na východ. Hore nad nimi bolo more. Zadnú časť mali úplne obrátenú dovnútra. 5 2Krn 4, 5 Bolo hrubé na dlaň a jeho okraj bol ako okraj kalicha, ako ľaliový kvet. Vošlo doň tritisíc batov. 6 2Krn 4, 6 Urobil i desať kotlov na umývanie. Päť dal sprava a päť zľava. V nich sa oplachovalo príslušenstvo k spaľovaným obetiam. More slúžilo kňazom na umývanie. 7 2Krn 4, 7 Urobil desať zlatých svietnikov, ako bolo predpísané, a dal ich do chrámu: päť sprava a päť zľava. 8 2Krn 4, 8 Ďalej spravil desať stolov a umiestnil ich v chráme: päť sprava a päť zľava. Urobil i sto zlatých čiaš na kropenie. 9 2Krn 4, 9 Spravil i nádvorie kňazov a veľké nádvorie ako aj dvere pre nádvorie. Ich dvere pokryl bronzom. 10 2Krn 4, 10 More postavil na pravú stranu, od juhovýchodu. 11 2Krn 4, 11 Potom Chúram Ábí zhotovil hrnce, lopaty a čaše na kropenie, tak dokončil prácu pre kráľa Šalamúna v dome Božom: 12 2Krn 4, 12 dva stĺpy a obe guľaté hlavice na vrcholci stĺpov, dve mrežovania na zakrytie oboch guľatých hlavíc na vrcholci stĺpov 13 2Krn 4, 13 a štyristo granátových jabĺk na dve mrežovania. Na jedno mrežovanie po dva rady granátových jabĺk, aby zakrývali obe guľaté hlavice na vrcholci stĺpov. 14 2Krn 4, 14 Ďalej urobil podvozky a na podvozky kotly, 15 2Krn 4, 15 jedno more a pod ním dvanásť býkov, 16 2Krn 4, 16 hrnce, lopaty, vidlice. Všetky predmety urobil Chúram Ábí kráľovi Šalamúnovi pre dom Hospodinov z lešteného bronzu. 17 2Krn 4, 17 Na Okolí jordánskom, medzi Sukkótom a Cerédou, ich kráľ zlieval v hlinených formách. 18 2Krn 4, 18 Šalamún dal zhotoviť všetko toto náčinie vo veľkom množstve, pretože sa nehľadelo na váhu bronzu. 19 2Krn 4, 19 Náčinie, ktoré bolo v dome Božom: zlatý oltár, stoly a na nich predkladané chleby, 20 2Krn 4, 20 svietniky a ich lampy z rýdzeho zlata, aby horeli pred najzadnejšou miestnosťou, ako bolo predpísané, 21 2Krn 4, 21 kvety, lampy a zlaté nožnice z číreho zlata, 22 2Krn 4, 22 ďalej nože a čaše na kropenie, misy na kadidlo a panvice na oheň z rýdzeho zlata. Brány domu, ich vnútorné krídla do veľsvätyne a krídla dverí do chrámovej siene boli zo zlata.
| | 2Krn 4, 1-22 |
Verš 19
Náčinie, ktoré bolo v dome Božom: zlatý oltár, stoly a na nich predkladané chleby,
1Kr 7:48 - Tak dal Šalamún zhotoviť všetky nádoby, ktoré boli v dome Hospodinovom: zlatý oltár a zlatý stôl, na ktorom bol predkladaný chlieb,
Verš 7
Urobil desať zlatých svietnikov, ako bolo predpísané, a dal ich do chrámu: päť sprava a päť zľava.
1Kr 7:48 - Tak dal Šalamún zhotoviť všetky nádoby, ktoré boli v dome Hospodinovom: zlatý oltár a zlatý stôl, na ktorom bol predkladaný chlieb,
2Krn 4,3 - Tu nie je reč o býkoch, na ktorých medené more ležalo, ale o akýchsi ozdobách, ktoré boli spoluliate s morom. Pravdepodobne však treba čítať miesto "býkov" kolokvinty; porov. 1 Kr 7,24.
2Krn 4,5 - Podľa 1 Kr 7,26 bol obsah mora len 2 000 batov. Nevieme, ako vznikol tento rozdiel v číslach. Možno, že more nedolievali doplna a osnova kníh kráľov udáva len skutočné množstvo vody, ktorá bola v ňom, Kroniky však celý obsah.
2Krn 4,11-22 - Porov. 1 Kr 7,40–50.
2Krn 4,16 - K slovu "jeho otec" pozri pozn. vyššie k 2,12.
2Krn 4,22 - "Do chrámu", rozumej: "do svätyne".