výhody registrácie

3. Jánov list

Biblia - Sväté písmo

(LS - Francúzsky - Louis Segond)

3Jn 1, 1-15

1 (LS) L'ancien, à Gaïus, le bien-aimé, que j' aime dans la vérité.
1 (ROH) Starší milovanému Gájovi, ktorého ja milujem v pravde.

2 (LS) Bien-aimé, je souhaite que tu prospères à tous égards et sois en bonne santé, comme prospère l'état de ton âme.
2 (ROH) Milovaný, prajem ti, žeby si sa mal vo všetkom dobre a že by si bol zdravý, tak ako sa má dobre tvoja duša.

3 (LS) J'ai été fort réjoui, lorsque des frères sont arrivés et ont rendu témoignage de la vérité qui est en toi, de la manière dont tu marches dans la vérité.
3 (ROH) Lebo som sa veľmi zaradoval, keď prichádzali bratia a svedčili o tvojej pravde, tak ako ty chodíš v pravde.

4 (LS) Je n'ai pas de plus grande joie que d'apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.
4 (ROH) Väčšej radosti nad to nemám, než aby som počul, že moje deti chodia v pravde.

5 (LS) Bien-aimé, tu agis fidèlement dans ce que tu fais pour les frères, et même pour des frères étrangers,
5 (ROH) Milovaný verne činíš, čokoľvek robíš bratom a hosťom,

6 (LS) lesquels ont rendu témoignage de ta charité, en présence de l'Eglise. Tu feras bien de pourvoir à leur voyage d'une manière digne de Dieu.
6 (ROH) ktorí dali tvojej láske svedoctvo pred sborom, ktorých keď vyprevadíš hodne Boha, dobre robíš.

7 (LS) Car c'est pour le nom de Jésus-Christ qu'ils sont partis, sans rien recevoir des païens.
7 (ROH) Lebo vyšli za jeho meno neberúc ničoho od pohanov.

8 (LS) Nous devons donc accueillir de tels hommes, afin d'être ouvriers avec eux pour la vérité.
8 (ROH) My sme teda podlžni prijímať takých bratov, aby sme boli spolupracovníkmi pravde a cirkvi.

9 (LS) J'ai écrit quelques mots à l'Eglise; mais Diotrèphe, qui aime à être le premier parmi eux, ne nous reçoit point.
9 (ROH) Písal som sboru, ale Diotrefes, ktorý chce byť prvým medzi nimi, nás neprijíma.

10 (LS) C'est pourquoi, si je vais vous voir, je rappellerai les actes qu'il commet, en tenant contre nous de méchants propos; non content de cela, il ne reçoit pas les frères, et ceux qui voudraient le faire, il les en empêche et les chasse de l'Eglise.
10 (ROH) Preto ak prijdem, pripomeniem jeho skutky, ktoré robí, že hovorí o nás zlé reči a nemajúc dosť na tom, ani sám neprijíma bratov a tým, ktorí by chceli, bráni a vylučuje ich zo sboru.

11 (LS) Bien-aimé, n'imite pas le mal, mais le bien. Celui qui fait le bien est de Dieu; celui qui fait le mal n'a point vu Dieu.
11 (ROH) Milovaný, nenasleduj zlého, ale dobré. Ten, kto činí dobré, je z Boha, ale kto robí zlé, nevidel Boha.

12 (LS) Tous, et la vérité elle-même, rendent un bon témoignage à Démétrius; nous aussi, nous lui rendons témoignage, et tu sais que notre témoignage est vrai.
12 (ROH) Demetriovi dávajú všetci svedoctvo i sama pravda, a my tiež svedčíme, a viete, že naše svedoctvo je pravdivé.

13 (LS) J'aurais beaucoup de choses à t'écrire, mais je ne veux pas le faire avec l'encre et la plume.
13 (ROH) Mal by som ti mnoho čo písať, ale nechcem ti napísať černidlom a perom.

14 (LS) J'espère te voir bientôt, et nous parlerons de bouche à bouche. Que la paix soit avec toi! Les amis te saluent. Salue les amis, chacun en particulier.
14 (ROH) Lež nadejem sa, že ťa skoro uvidím, a budeme hovoriť ústa k ústam.

15 ----
15 (ROH) Pokoj ti! Pozdravujú ťa priatelia. Pozdravuj priateľov podľa mena.


3Jn 1, 1-15





Verš 11
Bien-aimé, n'imite pas le mal, mais le bien. Celui qui fait le bien est de Dieu; celui qui fait le mal n'a point vu Dieu.
Ž 37:27 - Détourne-toi du mal, fais le bien, Et possède à jamais ta demeure.
Iz 1:16 - Lavez-vous, purifiez-vous, Otez de devant mes yeux la méchanceté de vos actions; Cessez de faire le mal.
1Pt 3:11 - Qu'il s'éloigne du mal et fasse le bien, Qu'il recherche la paix et la poursuive;
1Jn 3:6 - Quiconque demeure en lui ne pèche point; quiconque pèche ne l'a pas vu, et ne l'a pas connu.

Verš 13
J'aurais beaucoup de choses à t'écrire, mais je ne veux pas le faire avec l'encre et la plume.
2Jn 1:12 - Quoique j'eusse beaucoup de choses à vous écrire, je n'ai pas voulu le faire avec le papier et l'encre; mais j'espère aller chez vous, et vous parler bouche à bouche, afin que notre joie soit parfaite.

3Jn 1,1 - K výrazu "pravda" porov. poznámku k 2 Jn 1. Gájus bolo bežné meno medzi kresťanmi (porov. 1 Kor 1, 14; Sk 19, 29; 20, 4). Iste to bol horlivý a šľachetný mladík.

3Jn 1,3 - "Žiť v pravde" - porov. pozn. k 2 Jn 4.

3Jn 1,9 - Pravdepodobne ide o nejaký stratený list alebo o 2 Jn. Diotrefes je neznámy, podobne ako aj jeho spor s apoštolom Jánom.

3Jn 1,12 - Nevieme, kto bol Demetrios a akú úlohu mal v cirkevnej komunite.