výhody registrácie

2. list Korinťanom

Biblia - Sväté písmo

(UKR - Ukrajinský preklad)

2Kor 9, 1-15

1 (UKR) Про служенне ж сьвятим злишнє мені писати вам:
1 (ROH) Lebo o službe, ktorá sa koná svätým, mi je zbytočné vám písať,

2 (UKR) бо я знаю охоту вашу, котрою про вас хвалюсь Македонянам, що Ахая приготовилась від торішнього лїта, і ваша ревність заохотила многих.
2 (ROH) lebo znám vašu ochotu, ktorou sa za vás chválim Macedoncom, že Achaja je pripravená od laňajška, a z vás pošlá horlivosť popudila mnohých.

3 (UKR) Післав же я братів, щоб похвала наша, що єсть про вас, не зробилась марна в сьому случаї, щоб, яко ж казав я, ви були готові,
3 (ROH) Ale bratov som poslal nato, aby naša chvála za vás nebola zmarená v tejto veci aby ste, jako som hovoril, boli pripravení,

4 (UKR) щоб, як прийдуть зо мною Македоняне та знайдуть вас неготових, ми (щоб не сказати ви) не осоромились, сією сьмілостю хвальби.
4 (ROH) aby sme sa potom nejako my, keby so mnou prišli Macedonci a našli vás nepripravených, nemuseli hanbiť, nech nepovieme, že vy, na tejto stati.

5 (UKR) Оце ж надумавсь я, що треба вблагати браттє, нехай попереду пійдуть до вас, і заздалегідь наготовлять сей дар ваш, про котрий наперед звіщено, що він готовий, так як дар, а не як здирство.
5 (ROH) Považoval som tedy za nevyhnuteľne potrebné poprosiť bratov, žeby odišli popredku k vám a vopred pripravili toto vaše vopred opovedané požehnanie, aby bolo hotové, jako požehnanie a nie ako lakomstvo.

6 (UKR) Оце ж: хто сїе скупо, скупо й жати ме; а хто сїе в дарах, в дарах і жати ме.
6 (ROH) Ale to vedieť, že ten, kto skúpo seje, bude skúpo i žať; a ten, kto seje pri požehnaní, bude pri požehnaní i žať.

7 (UKR) Кожен (давай), яко ж постановляє в серці, не з жалю або з примусу; веселого бо дателя любить Бог.
7 (ROH) Jeden každý tak, ako si umienil v srdci, nie zo zármutku alebo z prinútenia, lebo ochotného darcu miluje Bôh.

8 (UKR) Силен же Бог всякою благодаттю збогатити вас, щоб у всьому всякого часу всякий достаток маючи, збагачувались ви всяким добрим ділом,
8 (ROH) A Bôh má moc rozhojniť vám každú milosť, aby ste vždycky vo všetkom mali všetkého dostatok a tak hojneli na každý skutok dobrý,

9 (UKR) (яко ж писано: Розсипав, дав убогим; праведність його пробував по вік.
9 (ROH) jako je napísané: Rozsypal a dal chudobným; jeho spravedlivosť trvá na veky.

10 (UKR) Хто ж дає насінне сїючому, подасть і хлїб на їжу, і намножить насінне ваше і зростить засїви праведности вашої),
10 (ROH) No, ten, ktorý dáva semä sejúcemu a chlieb na pokrm, dá a rozmnoží vaše semeno a dá rásť plodom vašej spravedlivosti,

11 (UKR) щоб у всьому збагатились на всяку щирість, котра через нас робить подяку Богу.
11 (ROH) ktorí ste obohacovaní vo všetkom byť schopnými ku každej prostote, ktorá pôsobí skrze nás Bohu vďaku.

12 (UKR) Бо порядкуванне служення сього не тільки сповняє недостатки сьвятих, а також достаткуе многими подяками Богові.
12 (ROH) Lebo služba tejto svätoslužby nie len že doplňuje nedostatky svätých, ale aj hojneje mnohým ďakovaním Bohu dokázanosťou tejto služby,

13 (UKR) Дознавши служення сього, прославляють вони Бога за покірне визнаваннє ваше благовістя Христового, і за щирість общення з ними і з усіма,
13 (ROH) keď oslavujú Boha za vašu jednomyseľnú poddanosť k evanjeliu Kristovmu a za prostotu sdieľania sa s nimi a vôbec so všetkými,

14 (UKR) і молять ся за вас, прихиляючись до вас задля превеликої благодати Божої в вас.
14 (ROH) jako aj oslavujú Boha svojou modlitbou za vás túžiac po vás pre svrchovanú milosť Božiu, ktorá je na vás.

15 (UKR) Дяка ж Богові за невимовний дар Його.
15 (ROH) A vďaka Bohu za jeho dar, ktorý sa nedá vypovedať.


2Kor 9, 1-15





Verš 1
Про служенне ж сьвятим злишнє мені писати вам:
Sk 11:29 - З учеників же, скільки хто міг, постановив кожен з них післати на допомогу братам, що жили в Юдеї.
Rim 15:26 - Зводили бо Македонці та Ахайцї удїлити дещо вбогим сьвятим, що в Єрусалимі.
1Kor 16:2 - Первого дня в тижні нехай кожен з вас у себе складає, скарбуючи, як йому ведеть ся, щоб не тоді, як прийду, складку робити.
2Kor 8:4 - З великим благаннєм благали нас прийняти дар і товаришуваннє (спілність) в служенню сьвятим.

Verš 9
(яко ж писано: Розсипав, дав убогим; праведність його пробував по вік.
Ž 112:9 -

Verš 6
Оце ж: хто сїе скупо, скупо й жати ме; а хто сїе в дарах, в дарах і жати ме.
Prís 11:24 -
Gal 6:7 - Не обманюйте себе: 3 Бога насьміятись не можна, що бо чоловік сїе, те й жати ме.

Verš 7
Кожен (давай), яко ж постановляє в серці, не з жалю або з примусу; веселого бо дателя любить Бог.
Dt 15:7 -
Rim 12:8 - чи то напоминає хто - в напоминанню; хто дає, (давай) у простоті; хто старшинує, (старшинуй) з пильностю; хто милосердує, (милосердуй) з радістю.
Ex 25:2 -
Ex 35:5 -

2Kor 9,9 - Ž 112, 9.

2Kor 9,10 - Porov. Iz 55, 10; Oz 10, 12.