výhody registrácie

4. Kniha Mojžišova

Biblia - Sväté písmo

(ECAV - Evanjelický preklad)

4Moj 31, 1-54

1 (ECAV) Hospodin hovoril Mojžišovi:
1 (HEM) וידבר יהוה אל משה לאמר׃

2 (ECAV) Pomsti Izraelcov na Midjáncoch; potom budeš pripojený k svojmu ľudu.
2 (HEM) נקם נקמת בני ישראל מאת המדינים אחר תאסף אל עמיך׃

3 (ECAV) Mojžiš hovoril ľudu: Vyzbrojte spomedzi seba mužov na vojenskú výpravu; nech idú proti Midjánu vykonať Hospodinovu pomstu na Midjáncoch.
3 (HEM) וידבר משה אל העם לאמר החלצו מאתכם אנשים לצבא ויהיו על מדין לתת נקמת יהוה במדין׃

4 (ECAV) Za každý kmeň Izraela vyšlite na vojenskú výpravu po tisíc chlapov.
4 (HEM) אלף למטה אלף למטה לכל מטות ישראל תשלחו לצבא׃

5 (ECAV) A tak z tisícov Izraela bolo odvedených na vojnovú výpravu tisíc za kmeň: dvanásťtisíc do boja vyzbrojených.
5 (HEM) וימסרו מאלפי ישראל אלף למטה שנים עשר אלף חלוצי צבא׃

6 (ECAV) Mojžiš ich vyslal; po tisíc mužov za kmeň na vojenskú výpravu a s nimi Pinchása, syna Eleázárovho, ako kňaza vojenskej výpravy, keďže posvätné predmety a zvučné trúby mal so sebou.
6 (HEM) וישלח אתם משה אלף למטה לצבא אתם ואת פינחס בן אלעזר הכהן לצבא וכלי הקדש וחצצרות התרועה בידו׃

7 (ECAV) Vydali sa na výpravu proti Midjáncom, ako Hospodin prikázal Mojžišovi, a pobili všetkých mužov.
7 (HEM) ויצבאו על מדין כאשר צוה יהוה את משה ויהרגו כל זכר׃

8 (ECAV) Okrem iných pobitých usmrtili i piatich midjánskych kráľov: Evího, Rekema, Cúra, Chúra, Rebu. Aj Bileáma, syna Beórovho, zabili mečom.
8 (HEM) ואת מלכי מדין הרגו על חלליהם את אוי ואת רקם ואת צור ואת חור ואת רבע חמשת מלכי מדין ואת בלעם בן בעור הרגו בחרב׃

9 (ECAV) Izraelci odviedli do zajatia midjánske ženy, aj ich deti, i všetok dobytok, i všetky čriedy, a ukoristili všetko ich imanie.
9 (HEM) וישבו בני ישראל את נשי מדין ואת טפם ואת כל בהמתם ואת כל מקנהם ואת כל חילם בזזו׃

10 (ECAV) Všetky ich mestá na obývaných územiach i všetky ich stanové tábory vypálili.
10 (HEM) ואת כל עריהם במושבתם ואת כל טירתם שרפו באש׃

11 (ECAV) Potom pobrali všetku korisť i všetko, čo sa dalo vziať z ľudí i z dobytka;
11 (HEM) ויקחו את כל השלל ואת כל המלקוח באדם ובבהמה׃

12 (ECAV) zajatcov, čo pobrali, i korisť priniesli k Mojžišovi a ku kňazovi Eleázárovi a k zboru Izraelcov, do tábora na moábske stepi pri Jordáne oproti Jerichu.
12 (HEM) ויבאו אל משה ואל אלעזר הכהן ואל עדת בני ישראל את השבי ואת המלקוח ואת השלל אל המחנה אל ערבת מואב אשר על ירדן ירחו׃

13 (ECAV) Vtedy im Mojžiš a kňaz Eleázár i všetky kniežatá zboru vyšli v ústrety za tábor.
13 (HEM) ויצאו משה ואלעזר הכהן וכל נשיאי העדה לקראתם אל מחוץ למחנה׃

14 (ECAV) Tu sa Mojžiš nahneval na veliteľov vojska, na tisícnikov, stotníkov, ktorí prichádzali z bojovej výpravy;
14 (HEM) ויקצף משה על פקודי החיל שרי האלפים ושרי המאות הבאים מצבא המלחמה׃

15 (ECAV) Mojžiš im dohováral: Či ste zachovali nažive všetky ženy?
15 (HEM) ויאמר אליהם משה החייתם כל נקבה׃

16 (ECAV) Hľa, práve tieto sa stali na radu Bileámovu Izraelcom príčinou k nevere Hospodinovi vo veci Peóra, a tak prišla rana na zbor Hospodinov.
16 (HEM) הן הנה היו לבני ישראל בדבר בלעם למסר מעל ביהוה על דבר פעור ותהי המגפה בעדת יהוה׃

17 (ECAV) Tak teraz pobite všetkých chlapcov medzi deťmi a zabite každú ženu, ktorá poznala muža tak, že spala s ním;
17 (HEM) ועתה הרגו כל זכר בטף וכל אשה ידעת איש למשכב זכר הרגו׃

18 (ECAV) avšak všetky dievčatá, ktoré nepoznali obcovanie s mužmi, ponechajte nažive pre seba.
18 (HEM) וכל הטף בנשים אשר לא ידעו משכב זכר החיו לכם׃

19 (ECAV) Vy sa však zdržujte sedem dní mimo tábora. Na tretí a siedmy deň sa očistite každý, kto niekoho zabil, od hriechu, i každý, kto sa dotkol zabitého, vy i vaši zajatí.
19 (HEM) ואתם חנו מחוץ למחנה שבעת ימים כל הרג נפש וכל נגע בחלל תתחטאו ביום השלישי וביום השביעי אתם ושביכם׃

20 (ECAV) Očistite od hriechu každé rúcho i každý kožený predmet a všetko, čo je zhotovené z kozej srsti, i všetko drevené náradie!
20 (HEM) וכל בגד וכל כלי עור וכל מעשה עזים וכל כלי עץ תתחטאו׃

21 (ECAV) Kňaz Eleázár povedal mužom z vojenskej výpravy, ktorí odišli do vojny: Toto je ustanovenie zákona, ktoré vydal Hospodin ako príkaz Mojžišovi;
21 (HEM) ויאמר אלעזר הכהן אל אנשי הצבא הבאים למלחמה זאת חקת התורה אשר צוה יהוה את משה׃

22 (ECAV) ale zlato a striebro, bronz a železo, cín a olovo,
22 (HEM) אך את הזהב ואת הכסף את הנחשת את הברזל את הבדיל ואת העפרת׃

23 (ECAV) všetko, čo znesie oheň, preveďte ohňom a bude to čisté, avšak musí to byť očistené od hriechu očistnou vodou; všetko, čo neznesie oheň, preveďte vodou.
23 (HEM) כל דבר אשר יבא באש תעבירו באש וטהר אך במי נדה יתחטא וכל אשר לא יבא באש תעבירו במים׃

24 (ECAV) Na siedmy deň si operte rúcha a budete čistí; potom smiete vojsť do tábora.
24 (HEM) וכבסתם בגדיכם ביום השביעי וטהרתם ואחר תבאו אל המחנה׃

25 (ECAV) Hospodin hovoril Mojžišovi:
25 (HEM) ויאמר יהוה אל משה לאמר׃

26 (ECAV) Ty i kňaz Eleázár i náčelníci rodov zboru, zistite počet toho, čo bolo zabraté, zajatých z ľudí i z dobytka,
26 (HEM) שא את ראש מלקוח השבי באדם ובבהמה אתה ואלעזר הכהן וראשי אבות העדה׃

27 (ECAV) a napoly rozdeľte korisť medzi účastníkov boja, ktorí vyšli na výpravu, a medzi celý zbor.
27 (HEM) וחצית את המלקוח בין תפשי המלחמה היצאים לצבא ובין כל העדה׃

28 (ECAV) Vyber dávku pre Hospodina od bojovníkov, ktorí vyšli do vojenskej výpravy: po jednom z päťsto ľudí, z dobytka, z oslov i z drobného dobytka.
28 (HEM) והרמת מכס ליהוה מאת אנשי המלחמה היצאים לצבא אחד נפש מחמש המאות מן האדם ומן הבקר ומן החמרים ומן הצאן׃

29 (ECAV) Vezmite to z ich polovice a odovzdaj to kňazovi Eleázárovi ako pozdvihovanú dávku Hospodinovi.
29 (HEM) ממחציתם תקחו ונתתה לאלעזר הכהן תרומת יהוה׃

30 (ECAV) Z polovice patriacej Izraelcom vezmi po jednom z päťdesiatich ľudí, z rožného statku, oslov, i z drobného dobytka, zo všetkého dobytka, a daj to levítom, ktorí konajú službu v príbytku Hospodinovom.
30 (HEM) וממחצת בני ישראל תקח אחד אחז מן החמשים מן האדם מן הבקר מן החמרים ומן הצאן מכל הבהמה ונתתה אתם ללוים שמרי משמרת משכן יהוה׃

31 (ECAV) Mojžiš a kňaz Eleázár vykonali, ako Hospodin prikázal Mojžišovi.
31 (HEM) ויעש משה ואלעזר הכהן כאשר צוה יהוה את משה׃

32 (ECAV) Korisť, to jest zvyšok z toho, čo ľud vojenskej výpravy ukoristil, bola: šesťstosedemdesiatpäťtisíc oviec,
32 (HEM) ויהי המלקוח יתר הבז אשר בזזו עם הצבא צאן שש מאות אלף ושבעים אלף וחמשת אלפים׃

33 (ECAV) sedemdesiatdvatisíc kusov dobytka
33 (HEM) ובקר שנים ושבעים אלף׃

34 (ECAV) a šesťdesiatjedentisíc oslov;
34 (HEM) וחמרים אחד וששים אלף׃

35 (ECAV) žien, ktoré nepoznali obcovanie s mužom, bolo spolu tridsaťdvatisíc.
35 (HEM) ונפש אדם מן הנשים אשר לא ידעו משכב זכר כל נפש שנים ושלשים אלף׃

36 (ECAV) Polovičný podiel tých, ktorí išli na vojenskú výpravu, činil: tristotridsaťsedemtisíc päťsto oviec
36 (HEM) ותהי המחצה חלק היצאים בצבא מספר הצאן שלש מאות אלף ושלשים אלף ושבעת אלפים וחמש מאות׃

37 (ECAV) a dávka pre Hospodina z oviec bola šesťstosedemdesiatpäť.
37 (HEM) ויהי המכס ליהוה מן הצאן שש מאות חמש ושבעים׃

38 (ECAV) Dobytka bolo tridsaťšesťtisíc kusov a z toho dávka pre Hospodina bola sedemdesiatdva.
38 (HEM) והבקר ששה ושלשים אלף ומכסם ליהוה שנים ושבעים׃

39 (ECAV) Oslov bolo tridsaťtisícpäťsto a z nich dávka pre Hospodina bola šesťdesiatjeden.
39 (HEM) וחמרים שלשים אלף וחמש מאות ומכסם ליהוה אחד וששים׃

40 (ECAV) Ľudí bolo šestnásťtisíc a dávka z nich pre Hospodina bola tridsaťdva duší.
40 (HEM) ונפש אדם ששה עשר אלף ומכסם ליהוה שנים ושלשים נפש׃

41 (ECAV) Mojžiš odovzdal kňazovi Eleázárovi dávku ako pozdvihovanú dávku Hospodinovi, ako prikázal Hospodin Mojžišovi.
41 (HEM) ויתן משה את מכס תרומת יהוה לאלעזר הכהן כאשר צוה יהוה את משה׃

42 (ECAV) Z polovice patriacej Izraelcom, ktorú Mojžiš oddelil od čiastky patriacej mužom, ktorí sa zúčastnili vojnovej výpravy -
42 (HEM) וממחצית בני ישראל אשר חצה משה מן האנשים הצבאים׃

43 (ECAV) polovica pre zbor činila: tristotridsaťsedemtisíc päťsto oviec,
43 (HEM) ותהי מחצת העדה מן הצאן שלש מאות אלף ושלשים אלף שבעת אלפים וחמש מאות׃

44 (ECAV) tridsaťšesťtisíc kusov dobytka,
44 (HEM) ובקר ששה ושלשים אלף׃

45 (ECAV) tridsaťtisícpäťsto oslov
45 (HEM) וחמרים שלשים אלף וחמש מאות׃

46 (ECAV) a šestnásťtisíc ľudí -
46 (HEM) ונפש אדם ששה עשר אלף׃

47 (ECAV) z tejto polovice patriacej Izraelcom vzal Mojžiš po jednom z päťdesiatich ľudí i z dobytka a odovzdal to levítom, ktorí konali službu v príbytku Hospodinovom, ako Hospodin prikázal Mojžišovi.
47 (HEM) ויקח משה ממחצת בני ישראל את האחז אחד מן החמשים מן האדם ומן הבהמה ויתן אתם ללוים שמרי משמרת משכן יהוה כאשר צוה יהוה את משה׃

48 (ECAV) Potom pristúpili k Mojžišovi velitelia, ktorí boli nad tisícami vojska, tisícnici a stotníci,
48 (HEM) ויקרבו אל משה הפקדים אשר לאלפי הצבא שרי האלפים ושרי המאות׃

49 (ECAV) a povedali Mojžišovi: Tvoji služobníci spočítali bojovníkov, ktorí boli pod naším velením, a nechýba z nás ani jeden.
49 (HEM) ויאמרו אל משה עבדיך נשאו את ראש אנשי המלחמה אשר בידנו ולא נפקד ממנו איש׃

50 (ECAV) Preto predkladáme obetný dar Hospodinovi, každý čo našiel: zlaté šperky, náramnice, pečatné prstene, náušnice a retiazky, aby sa vykonal obrad zmierenia za nás pred Hospodinom.
50 (HEM) ונקרב את קרבן יהוה איש אשר מצא כלי זהב אצעדה וצמיד טבעת עגיל וכומז לכפר על נפשתינו לפני יהוה׃

51 (ECAV) Vtedy prevzal Mojžiš a kňaz Eleázár od nich zlato, všetky zhotovené šperky.
51 (HEM) ויקח משה ואלעזר הכהן את הזהב מאתם כל כלי מעשה׃

52 (ECAV) Všetkého zlata, určeného na pozdvihovanú dávku, ktorú tisícnici a stotníci venovali Hospodinovi, bolo šestnásťtisíc sedemstopäťdesiat šekelov.
52 (HEM) ויהי כל זהב התרומה אשר הרימו ליהוה ששה עשר אלף שבע מאות וחמשים שקל מאת שרי האלפים ומאת שרי המאות׃

53 (ECAV) Vojaci brali korisť každý pre seba.
53 (HEM) אנשי הצבא בזזו איש לו׃

54 (ECAV) Mojžiš a kňaz Eleázár prevzali zlato od tisícnikov a stotníkov a doniesli ho do svätostánku, aby Hospodinovi pripomínalo Izraelcov.
54 (HEM) ויקח משה ואלעזר הכהן את הזהב מאת שרי האלפים והמאות ויבאו אתו אל אהל מועד זכרון לבני ישראל לפני יהוה׃


4Moj 31, 1-54





Verš 2
Pomsti Izraelcov na Midjáncoch; potom budeš pripojený k svojmu ľudu.
Nm 25:17 - Zovrite Midjáncov a bite ich,
Nm 27:13 - Keď si ju obzrieš, pripoja aj teba k tvojmu ľudu, ako pripojili tvojho brata Árona,

Verš 8
Okrem iných pobitých usmrtili i piatich midjánskych kráľov: Evího, Rekema, Cúra, Chúra, Rebu. Aj Bileáma, syna Beórovho, zabili mečom.
Joz 13:21 - všetky mestá na Nížine a celé kráľovstvo amorejského kráľa Síchóna, ktorý panoval v Chešbóne; Mojžiš porazil jeho i midjánske kniežatá Evího, Rekema, Cúra, Chúra a Rebu i kniežatá Síchóna, ktoré bývali v krajine.

Verš 41
Mojžiš odovzdal kňazovi Eleázárovi dávku ako pozdvihovanú dávku Hospodinovi, ako prikázal Hospodin Mojžišovi.
Nm 18:8 - Hospodin hovoril Áronovi: Hľa, ja som ti dal na starosť moje pozdvihované dávky zo všetkých posvätných darov Izraelcov; tebe som ich dal i tvojim synom za podiel ako večné ustanovenie.
Nm 18:19 - Všetky pozdvihované dávky zo svätých darov, ktoré Izraelci obetujú Hospodinovi, dal som tebe, tvojim synom i tvojim dcéram s tebou ako večné ustanovenie. Je to večná zmluva soli pre teba pred Hospodinom i pre tvoje potomstvo s tebou.

Verš 11
Potom pobrali všetku korisť i všetko, čo sa dalo vziať z ľudí i z dobytka;
Dt 20:14 - Iba ženy a deti, dobytok a všetko, čo bude v meste, všetku jeho korisť ulúp; užívaj korisť svojich nepriateľov, ktorých ti vydá Hospodin, tvoj Boh.

Verš 16
Hľa, práve tieto sa stali na radu Bileámovu Izraelcom príčinou k nevere Hospodinovi vo veci Peóra, a tak prišla rana na zbor Hospodinov.
Nm 25:1 - Keď Izrael býval v Šittíme, ľud začal smilniť s Moábkami.
Nm 25:18 - lebo vás tiež tiesnili svojimi úskokmi, keď vás preľstili Peórom a Kozbíou, dcérou midjánského kniežaťa, ich krajankou, ktorá bola zabitá v deň rany pre Peóra.
2Pt 2:15 - Opustiac pravú cestu, zablúdili, dali sa na cestu Baláma, syna Bozorovho, ktorý si obľúbil mzdu neprávosti;
Zjv 2:14 - Mám však niečo málo proti tebe, že tam máš ľudí pridŕžajúcich sa učenia Balámovho, ktorý učil Baláka dávať pohoršenie synom izraelským, aby jedli z mäsa obetovaného modlám a smilnili.

Verš 17
Tak teraz pobite všetkých chlapcov medzi deťmi a zabite každú ženu, ktorá poznala muža tak, že spala s ním;
Sdc 21:11 - Postupujte takto: Vykonajte hubiacu kliatbu na každom mužovi a na každej žene, ktorá poznala lôžko muža.

Verš 53
Vojaci brali korisť každý pre seba.
Dt 20:14 - Iba ženy a deti, dobytok a všetko, čo bude v meste, všetku jeho korisť ulúp; užívaj korisť svojich nepriateľov, ktorých ti vydá Hospodin, tvoj Boh.

Verš 23
všetko, čo znesie oheň, preveďte ohňom a bude to čisté, avšak musí to byť očistené od hriechu očistnou vodou; všetko, čo neznesie oheň, preveďte vodou.
Nm 19:9 - Potom nech čistý človek pozbiera popol z jalovice a uloží ho za táborom na čistom mieste, i bude v úschove pre zbor Izraelcov na vodu očisťovania; je to obeť za hriech.

Verš 27
a napoly rozdeľte korisť medzi účastníkov boja, ktorí vyšli na výpravu, a medzi celý zbor.
1Sam 30:24 - Ktože vás poslúchne v tejto veci? Rovnaký bude podiel toho, ktorý šiel do boja, i podiel toho, ktorý ostal pri batožine. Rovnako sa podelia.

Nm 31,1-3 - Madiánčania zviedli Izraelitov na zmyselnú modloslužbu, za ktorú Pán navštívil Izraelitov nákazou (25,6–18).

Nm 31,4 - Porov. Ex 18,25.

Nm 31,18 - Ony sa mali stať izraelskými otrokyňami a vedľajšími ženami izraelských mužov (Dt 21,10–14; Sdc 21,10–14).

Nm 31,52 - Šekel vážil 16,37 g, teda zlata bolo 274,197 kg (Ex 38,24).

Nm 31,54 - O pripomienke porov. Ex 28,12.