výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(RV - Španielský - Reina Valera)

Ž 80, 1-20

1 (RV) Al Músico principal: sobre Sosannim Eduth: Salmo de Asaph. OH Pastor de Israel, escucha: Tú que pastoreas como á ovejas á José, Que estás entre querubines, resplandece.
1 (KAT) Zbormajstrovi. Na nápev „Ľalia je svedectvo“. Asafov žalm.

2 (RV) Despierta tu valentía delante de Ephraim, y de Benjamín, y de Manasés, Y ven á salvarnos.
2 (KAT) Pastier Izraela, čo ako ovcu vedieš Jozefa, počúvaj! Ty, čo tróniš nad cherubmi, zaskvej sa

3 (RV) Oh Dios, haznos tornar; Y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
3 (KAT) pred Efraimom, Benjamínom a Manassesom. Vzbuď svoju moc a príď nás zachrániť.

4 (RV) Jehová, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo humearás tú contra la oración de tu pueblo?
4 (KAT) Bože, obnov nás, rozjasni svoju tvár a budeme spasení.

5 (RV) Dísteles á comer pan de lágrimas, Y dísteles á beber lágrimas en gran abundancia.
5 (KAT) Pane, Bože zástupov, dokedy sa budeš hnevať na modlitby svojho ľudu?

6 (RV) Pusístenos por contienda á nuestros vecinos: Y nuestros enemigos se burlan entre sí.
6 (KAT) Kŕmil si nás ako chlebom slzami a slzami si nás napájal v hojnosti.

7 (RV) Oh Dios de los ejércitos, haznos tornar; Y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
7 (KAT) Dopustil si, že sa pre nás svária naši susedia a naši nepriatelia si z nás robia posmech.

8 (RV) Hiciste venir una vid de Egipto: Echaste las gentes, y plantástela.
8 (KAT) Bože zástupov, obnov nás, rozjasni svoju tvár a budeme spasení.

9 (RV) Limpiaste sitio delante de ella, E hiciste arraigar sus raíces, y llenó la tierra.
9 (KAT) Z Egypta si preniesol vinicu, pohanov si vyhnal a vysadil si ju.

10 (RV) Los montes fueron cubiertos de su sombra; Y sus sarmientos como cedros de Dios.
10 (KAT) Pôdu si pripravil pre ňu, zasadil si jej korene a zaplnila krajinu.

11 (RV) Extendió sus vástagos hasta la mar, Y hasta el río sus mugrones.
11 (KAT) Svojou tôňou pokryla úbočia a Božie cédre ratolesťami.

12 (RV) ¿Por qué aportillaste sus vallados, Y la vendimian todos los que pasan por el camino?
12 (KAT) Svoje výhonky vystrela až k moru, až po rieku Eufrat svoje letorasty.

13 (RV) Estropeóla el puerco montés, Y pacióla la bestia del campo.
13 (KAT) Prečo si zbúral jej ohradu a oberajú z nej všetci, čo idú okolo?

14 (RV) Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora: Mira desde el cielo, y considera, y visita esta viña,
14 (KAT) Diviak lesný ju rozrýva a pasie sa na nej poľná zver.

15 (RV) Y la planta que plantó tu diestra, Y el renuevo que para ti corroboraste.
15 (KAT) Bože zástupov, vráť sa, zhliadni z neba, podívaj sa a navštív túto vinicu.

16 (RV) Quemada á fuego está, asolada: Perezcan por la reprensión de tu rostro.
16 (KAT) A chráň ju, veď ju vysadila tvoja pravica, chráň i výhonok, ktorý si si vypestoval.

17 (RV) Sea tu mano sobre el varón de tu diestra, Sobre el hijo del hombre que para ti corroboraste.
17 (KAT) Tí, čo ju vypálili od koreňa, pred hrozbou tvojej tváre zahynú.

18 (RV) Así no nos volveremos de ti: Vida nos darás, é invocaremos tu nombre.
18 (KAT) Nech je tvoja ruka nad mužom po tvojej pravici, nad synom človeka, ktorého si si ty vyvolil.

19 (RV) Oh Jehová, Dios de los ejércitos, haznos tornar; Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
19 (KAT) Už neodstúpime od teba a ty nás zachováš pri živote a budeme vzývať tvoje meno.

20 ----
20 (KAT) Pane, Bože zástupov, obnov nás, rozjasni svoju tvár a budeme spasení.


Ž 80, 1-20





Verš 3
Oh Dios, haznos tornar; Y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
Ž 4:6 - Muchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros, oh Jehová, la luz de tu rostro.
Ž 31:16 - Haz resplandecer tu rostro sobre tu siervo: Sálvame por tu misericordia.
Ž 67:1 - Al Músico principal: en Neginoth: Salmo: Cántico. DIOS tenga misericordia de nosotros, y nos bendiga; Haga resplandecer su rostro sobre nosotros (Selah);
Dan 9:17 - Ahora pues, Dios nuestro, oye la oración de tu siervo, y sus ruegos, y haz que tu rostro resplandezca sobre tu santuario asolado, por amor del Señor.

Verš 6
Pusístenos por contienda á nuestros vecinos: Y nuestros enemigos se burlan entre sí.
Ž 44:13 - Pusístenos por vergüenza á nuestros vecinos, Por escarnio y por burla á los que nos rodean.
Ž 79:4 - Somos afrentados de nuestros vecinos, Escarnecidos y burlados de los que están en nuestros alrededores.

Z 80 - Zdá sa, že žalm sa vzťahuje na ten čas, keď asýrsky kráľ Salmanassar (727-722) vtrhol do severného kráľovstva (Efraim), mnoho miest zničil a odvliekol niektorých do zajatia, a keď podobný osud očakával aj južné kráľovstvo, Júdsko (2 Kr 17,3 n.; 18,13 n.).

Z 80,2 - Pán sa u prorokov často menuje "Pastier Izraela", toto pomenovanie sa vyskytuje už v Jakubovom požehnaní nad Jozefom (Gn 48,15; 49,25).

Z 80,7 - "Dopustil si, že sa pre nás svária naši susedia", susedné národy sa bijú o to, čo u nás ukoristili.

Z 80,9 - Obraz viniča používajú najmä proroci a označujú ním vyvolený národ (Iz 5,1 n.; 27,2; Jer 2,21; 12,10; Ez 17,5 n. atď.).

Z 80,11 - "Božie cédre", ktoré sú také staré a mohutné, že iba Boh mohol také vypestovať.

Z 80,18 - "Muž po Božej pravici" je Izrael, lebo ho Pán zasadil svojou pravicou. "Syn človeka" je takisto Izrael.