výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(LS - Francúzsky - Louis Segond)

Ž 80, 1-20

1 (LS) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. Prête l'oreille, berger d'Israël, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chérubins!
1 (ROH) Náčelníkovi speváckeho sboru. Na nápev: Ľalie. Svedoctvo. Žalm Azafov.

2 (LS) Devant Ephraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta force, Et viens à notre secours!
2 (ROH) Pastieru Izraelov, prosíme, nakloň svoje ucho! Ty, ktorý šetrne vodíš Jozefa jako stádo, ktorý tróniš na cherubínoch, zaskvej sa!

3 (LS) O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!
3 (ROH) Pred Efraimom, Benjaminom a Manassesom zobuď svoju hrdinskú silu a poď nám na záchranu!

4 (LS) Eternel, Dieu des armées! Jusques à quand t'irriteras-tu contre la prière de ton peuple?
4 (ROH) Ó, Bože, navráť nás a daj svietiť svojej tvári, a budeme spasení!

5 (LS) Tu les nourris d'un pain de larmes. Tu les abreuves de larmes à pleine mesure.
5 (ROH) Hospodine, Bože Zástupov, až dokedy budeš horieť hnevom na modlitbu svojho ľudu?

6 (LS) Tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins, Et nos ennemis se raillent de nous.
6 (ROH) Kŕmiš ich chlebom sĺz a napájaš ich slzami z vedra.

7 (LS) Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!
7 (ROH) Učinil si nás našim súsedom predmetom sváru, a naši nepriatelia sa nám smejú medzi sebou.

8 (LS) Tu avais arraché de l'Egypte une vigne; Tu as chassé des nations, et tu l'as plantée.
8 (ROH) Bože Zástupov, navráť nás a daj svietiť svojej tvári, a budeme spasení!

9 (LS) Tu as fait place devant elle: Elle a jeté des racines et rempli la terre;
9 (ROH) Vinič si preniesol z Egypta; zahnal si pohanov a zasadil si ho.

10 (LS) Les montagnes étaient couvertes de son ombre, Et ses rameaux étaient comme des cèdres de Dieu;
10 (ROH) Upratal si pred ním a dal si, aby zapustil svoje korene a naplnil zem.

11 (LS) Elle étendait ses branches jusqu'à la mer, Et ses rejetons jusqu'au fleuve.
11 (ROH) Jeho tôňa pokryla vrchy, a jeho révy narástly jako cedry silného Boha.

12 (LS) Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, En sorte que tous les passants la dépouillent?
12 (ROH) Vyhnal svoje letorasty až k moru a svoje výhonky až k veľkej rieke.

13 (LS) Le sanglier de la forêt la ronge, Et les bêtes des champs en font leur pâture.
13 (ROH) Prečo si rozboril jeho ohrady, aby ho všetci, ktorí idú cestou, otrhávali?

14 (LS) Dieu des armées, reviens donc! Regarde du haut des cieux, et vois! considère cette vigne!
14 (ROH) Rozrýva ho diviak z lesa, a spása ho poľná zver.

15 (LS) Protège ce que ta droite a planté, Et le fils que tu t'es choisi!...
15 (ROH) Bože Zástupov, navráť sa, prosíme! Pohliadni z nebies a vidz a navštív tento vinič!

16 (LS) Elle est brûlée par le feu, elle est coupée! Ils périssent devant ta face menaçante.
16 (ROH) Zaštíť, čo sadila tvoja pravica, i mládnik, ktorý si zmocnil pre seba.

17 (LS) Que ta main soit sur l'homme de ta droite, Sur le fils de l'homme que tu t'es choisi!
17 (ROH) Vinič je spálený ohňom, srezaný; hynú od žehrania tvojej tvári.

18 (LS) Et nous ne nous éloignerons plus de toi. Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.
18 (ROH) Nech je tvoja ruka nad mužom tvojej pravice, nad synom človeka, ktorého si zmocnil pre seba.

19 (LS) Eternel, Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!
19 (ROH) A neuhneme zpät od teba, obživ nás, a budeme vzývať tvoje meno.

20 ----
20 (ROH) Hospodine, Bože Zástupov, navráť nás! Daj svietiť svojej tvári a budeme spasení!


Ž 80, 1-20





Verš 3
O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!
Ž 4:6 - Plusieurs disent: Qui nous fera voir le bonheur? Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Eternel!
Ž 31:16 - Fais luire ta face sur ton serviteur, Sauve-moi par ta grâce!
Ž 67:1 - Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, -Pause.
Dan 9:17 - Maintenant donc, ô notre Dieu, écoute la prière et les supplications de ton serviteur, et, pour l'amour du Seigneur, fais briller ta face sur ton sanctuaire dévasté!

Verš 6
Tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins, Et nos ennemis se raillent de nous.
Ž 44:13 - Tu fais de nous un objet d'opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent;
Ž 79:4 - Nous sommes devenus un objet d'opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent.

Z 80 - Zdá sa, že žalm sa vzťahuje na ten čas, keď asýrsky kráľ Salmanassar (727-722) vtrhol do severného kráľovstva (Efraim), mnoho miest zničil a odvliekol niektorých do zajatia, a keď podobný osud očakával aj južné kráľovstvo, Júdsko (2 Kr 17,3 n.; 18,13 n.).

Z 80,2 - Pán sa u prorokov často menuje "Pastier Izraela", toto pomenovanie sa vyskytuje už v Jakubovom požehnaní nad Jozefom (Gn 48,15; 49,25).

Z 80,7 - "Dopustil si, že sa pre nás svária naši susedia", susedné národy sa bijú o to, čo u nás ukoristili.

Z 80,9 - Obraz viniča používajú najmä proroci a označujú ním vyvolený národ (Iz 5,1 n.; 27,2; Jer 2,21; 12,10; Ez 17,5 n. atď.).

Z 80,11 - "Božie cédre", ktoré sú také staré a mohutné, že iba Boh mohol také vypestovať.

Z 80,18 - "Muž po Božej pravici" je Izrael, lebo ho Pán zasadil svojou pravicou. "Syn človeka" je takisto Izrael.