| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(EKU - Ekumenický preklad) | Ž 76, 1-13 |
1 (EKU) Zbormajstrovi. Na strunovom nástroji. Ásafov žalm. Pieseň.
2 (EKU) Boh je známy v Judsku, veľké je jeho meno v Izraeli.
3 (EKU) V Šáleme je jeho stan, na Sione má svoj príbytok.
4 (EKU) Tam polámal ohnivé šípy s lukmi, štít a meč, vojnové zbrane. — Sela —
5 (EKU) Jasom a velebou prevyšuješ vrchy odveké.
6 (EKU) Udatní hrdinovia stali sa korisťou, spia svojím spánkom; všetkým bojovníkom ochabli ruky.
7 (EKU) Tvoja hrozba, Boh Jákobov, omráčila jazdca i koňa.
8 (EKU) Ty si hrozný. Kto obstojí pred tebou, len čo sa rozhneváš?
9 (EKU) Z neba si oznámil súd, zem sa zľakla a stíchla,
10 (EKU) keď Boh povstal, aby súdil, aby zachránil všetkých ubiedených na zemi. — Sela —
11 (EKU) Áno, teba musí chváliť aj hnev človeka a zvyšok hnevu spútaš.
12 (EKU) Dávajte sľuby Hospodinovi, svojmu Bohu a spĺňajte ich! Nech všetci vôkol neho prinášajú dary tomu, ktorý vzbudzuje bázeň.
13 (EKU) Kniežatá zbavuje odvahy, hrozný je pre kráľov zeme.
| | Ž 76, 1-13 |
Z 76 - V predchádzajúcom žalme pevec naznačuje, predvída víťazstvo, v tomto ho už oslavuje, žalm je teda víťaznou piesňou. Preto je celkom možné, že žalm vznikol z tej istej príležitosti ako predchádzajúci; potom by mal na zreteli porážku Sennacheribovho vojska za kráľa Ezechiáša r. 701 (2 Kr 19; 2 Krn 32; Iz 36). Lenže Sennacheribova porážka je iba predobrazom úplnej porážky Mesiášových nepriateľov. Žalm by bol typicky, nepriamo, mesiášsky.
Z 76,2 - "V Judei" - tieto slová označujú júdske kráľovstvo, kde v tomto čase panuje Ezechiáš, "v Izraeli" zasa vystihuje kráľovstvo severné, kráľovstvo efraimské, ktoré v tomto čase práve prestáva jestvovať (722).
Z 76,3 - Básnický výraz pre Jeruzalem je "Salem", čo v hebr. značí toľko ako "pokoj".