výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(RV - Španielský - Reina Valera)

Ž 50, 1-23

1 (RV) Salmo de Asaph. EL Dios de dioses, Jehová, ha hablado, Y convocado la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.
1 (KAT) Asafov žalm. Zvrchovaný Boh, Pán, prehovoril a vyzval zem od východu slnka až po jeho západ.

2 (RV) De Sión, perfección de hermosura, Ha Dios resplandecido.
2 (KAT) Zo Siona plného nádhery zažiaril Boh;

3 (RV) Vendrá nuestro Dios, y no callará: Fuego consumirá delante de él, Y en derredor suyo habrá tempestad grande.
3 (KAT) náš Boh prichádza a už nemlčí: pred ním je žeravý oheň a vôkol neho búrka mohutná.

4 (RV) Convocará á los cielos de arriba, Y á la tierra, para juzgar á su pueblo.
4 (KAT) On nebo i zem volá z výšavy na súd nad svojím národom:

5 (RV) Juntadme mis santos; Los que hicieron conmigo pacto con sacrificio.
5 (KAT) „Zhromaždite mi mojich svätých, čo zmluvu so mnou spečatili obetou.“

6 (RV) Y denunciarán los cielos su justicia; Porque Dios es el juez. (Selah.)
6 (KAT) A nebesia zvestujú jeho spravodlivosť, veď sudcom je sám Boh.

7 (RV) Oye, pueblo mío, y hablaré: Escucha, Israel, y testificaré contra ti: Yo soy Dios, el Dios tuyo.
7 (KAT) „Počuj, ľud môj, chcem hovoriť; teba, Izrael, idem usvedčiť ja, Boh, čo tvojím Bohom som.

8 (RV) No te reprenderé sobre tus sacrificios, Ni por tus holocaustos, que delante de mí están siempre.
8 (KAT) Neobviňujem ťa pre tvoje obety, veď tvoje žertvy stále sú predo mnou.

9 (RV) No tomaré de tu casa becerros, Ni machos cabríos de tus apriscos.
9 (KAT) Viac z tvojho domu býčky neprijmem ani capov z tvojich čried.

10 (RV) Porque mía es toda bestia del bosque, Y los millares de animales en los collados.
10 (KAT) Lebo mne patrí všetka lesná zver, tisícky horskej zveriny.

11 (RV) Conozco todas las aves de los montes, Y en mi poder están las fieras del campo.
11 (KAT) Poznám všetko vtáctvo lietavé, moje je i to, čo sa hýbe na poli.

12 (RV) Si yo tuviese hambre, no te lo diría á ti: Porque mío es el mundo y su plenitud.
12 (KAT) Aj keď budem hladný, nebudem pýtať od teba; veď moja je zem i s tým, čo ju napĺňa.

13 (RV) ¿Tengo de comer yo carne de toros, O de beber sangre de machos cabríos?
13 (KAT) Vari ja hovädzie mäso jedávam alebo pijem krv kozľaciu?

14 (RV) Sacrifica á Dios alabanza, Y paga tus votos al Altísimo.
14 (KAT) Obetuj Bohu obetu chvály a Najvyššiemu svoje sľuby splň.

15 (RV) E invócame en el día de la angustia: Te libraré, y tú me honrarás.
15 (KAT) A vzývaj ma v čase súženia: ja ťa zachránim a ty mi úctu vzdáš.“

16 (RV) Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes, Y que tomar mi pacto en tu boca,
16 (KAT) No hriešnikovi Boh hovorí: „Prečo odriekaš moje príkazy a moju zmluvu v ústach omieľaš?

17 (RV) Pues que tú aborreces el castigo, Y echas á tu espalda mis palabras?
17 (KAT) Veď ty nenávidíš poriadok a moje slovo odmietaš.

18 (RV) Si veías al ladrón, tú corrías con él; Y con los adúlteros era tu parte.
18 (KAT) Keď vidíš zlodeja, pridávaš sa k nemu a s cudzoložníkmi sa spolčuješ.

19 (RV) Tu boca metías en mal, Y tu lengua componía engaño.
19 (KAT) Zo svojich úst vypúšťaš zlo a klamstvá snuje tvoj jazyk.

20 (RV) Tomabas asiento, y hablabas contra tu hermano: Contra el hijo de tu madre ponías infamia.
20 (KAT) Vysedávaš si a ohováraš svojho brata, syna svojej matky potupuješ.

21 (RV) Estas cosas hiciste, y yo he callado: Pensabas que de cierto sería yo como tú: Yo te argüiré, y pondré las delante de tus ojos.
21 (KAT) Toto páchaš, a ja by som mal mlčať? Myslíš si, že ja som ako ty: teraz ťa obviňujem a hovorím ti to do očí.

22 (RV) Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; No sea que arrebate, sin que nadie libre.
22 (KAT) Pochopte to, vy, čo zabúdate na Boha; inak vás zahubím a nik vám nepomôže.

23 (RV) El que sacrifica alabanza me honrará: Y al que ordenare su camino, Le mostraré la salud de Dios.
23 (KAT) Kto prináša obetu chvály, ten ma ctí; a kto kráča bez úhony, tomu ukážem Božiu spásu.“


Ž 50, 1-23





Verš 12
Si yo tuviese hambre, no te lo diría á ti: Porque mío es el mundo y su plenitud.
Ex 19:5 - Ahora pues, si diereis oído á mi voz, y guardareis mi pacto, vosotros seréis mi especial tesoro sobre todos los pueblos; porque mía es toda la tierra.
Dt 10:14 - He aquí, de Jehová tu Dios son los cielos, y los cielos de los cielos: la tierra, y todas las cosas que hay en ella.
Jób 41:11 - ¿Quién me ha anticipado, para que yo restituya? Todo lo que hay debajo del cielo es mío.
Ž 24:1 - Salmo de David. DE Jehová es la tierra y su plenitud; El mundo, y los que en él habitan.
1Kor 10:26 - Porque del Señor es la tierra y lo que la hinche.
1Kor 10:28 - Mas si alguien os dijere: Esto fué sacrificado á los ídolos: no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró, y por causa de la conciencia: porque del Señor es la tierra y lo que la hinche.

Verš 14
Sacrifica á Dios alabanza, Y paga tus votos al Altísimo.
Dt 23:23 - Guardarás lo que tus labios pronunciaren; y harás, como prometiste á Jehová tu Dios, lo que de tu voluntad hablaste por tu boca.
Jób 22:27 - Orarás á él, y él te oirá; Y tú pagarás tus votos.
Ž 76:11 - Prometed, y pagad á Jehová vuestro Dios: Todos los que están alrededor de él, traigan presentes al Terrible.
Kaz 5:4 - Cuando á Dios hicieres promesa, no tardes en pagarla; porque no se agrada de los insensatos. Paga lo que prometieres.

Z 50 - Tento žalm je prvý od Asafa, jedného z troch majstrov chóru, dirigenta hudby vo svätyni za Dávida (1 Krn 6,24; 16,4-5; 25,2). Asaf napísal aj iné žalmy, ako to dosvedčuje 2 Krn 29,30; Neh 12,46. Žalm vznikol v čase, keď ešte jestvovali obety, keď Jeruzalem stál vo svojej nádhere.Ústrednou myšlienkou žalmu je daromnosť takých obiet, ktoré sa prinášajú len navonok, s ktorými obetujúci nie je vnútorne spojený, nie sú to obety chvály a srdca, lebo v nich chýba to podstatné, dobré vnútorné zmýšľanie.

Z 50,20 - "Syn matky" je najbližší príbuzný najmä vtedy, keď pre starozákonné mnohoženstvo bratia mávali spoločného otca, ale rozličné matky.