výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Ž 39, 1-14

1 (SVD) لامام المغنين. ليدوثون. مزمور لداود‎. ‎قلت اتحفظ لسبيلي من الخطأ بلساني. احفظ لفمي كمامة فيما الشرير مقابلي‎.
1 (KAT) Zbormajstrovi. Jedutunovi. Dávidov žalm.

2 (SVD) ‎صمتّ صمتا سكتّ عن الخير فتحرك وجعي‎.
2 (KAT) Povedal som: „Budem dávať pozor na svoje správanie, aby som nezhrešil jazykom. K svojim ústam postavím stráž, dokiaľ je hriešnik predo mnou.“

3 (SVD) ‎حمي قلبي في جوفي. عند لهجي اشتعلت النار. تكلمت بلساني‎.
3 (KAT) Ako nemý som zatíchol a zamĺkol, šťastia zbavený, bolesť sa mi však znova ozvala.

4 (SVD) ‎عرفني يا رب نهايتي ومقدار ايامي كم هي فاعلم كيف انا زائل‎.
4 (KAT) Srdce sa mi rozpálilo v hrudi a pri rozjímaní vzplanul vo mne oheň.

5 (SVD) ‎هوذا جعلت ايامي اشبارا وعمري كلا شيء قدامك. انما نفخة كل انسان قد جعل. سلاه‎.
5 (KAT) A môj jazyk preriekol: „Daj mi poznať, Pane, môj koniec i aký je ešte počet mojich dní; nech si uvedomím, aký je krátky môj život.“

6 (SVD) ‎انما كخيال يتمشى الانسان. انما باطلا يضجّون. يذخر ذخائر ولا يدري من يضمها
6 (KAT) Hľa na pár piadí si mi dní nameral a dĺžka môjho žitia je ako nič pred tebou. Veru, len zdaním je bytie človeka,

7 (SVD) والآن ماذا انتظرت يا رب. رجائي فيك هو‎.
7 (KAT) každý sa mihne ako vidina. Naozaj len nadarmo sa pachtí a lopotí, poklady zháňa, hoc nevie, kto ich zoberie.

8 (SVD) ‎من كل معاصيّ نجني. لا تجعلني عارا عند الجاهل‎.
8 (KAT) A teraz, Pane, ešte čo mám čakať? Ty si moja nádej.

9 (SVD) ‎صمت. لا افتح فمي لانك انت فعلت‎.
9 (KAT) Zo všetkých mojich neprávostí ma vysloboď a nevystav ma hlupákovi na posmech.

10 (SVD) ‎ارفع عني ضربك من مهاجمة يدك انا قد فنيت‎.
10 (KAT) Onemel som, neotvorím ústa, lebo si to ty urobil.

11 (SVD) ‎بتأديبات ان ادبت الانسان من اجل اثمه افنيت مثل العث مشتهاه‎. ‎انما كل انسان نفخة. سلاه‎.
11 (KAT) Odním odo mňa svoje tresty, bo hyniem pod úderom tvojej ruky.

12 (SVD) ‎استمع صلاتي يا رب واصغ الى صراخي. لا تسكت عن دموعي. لاني‏ انا غريب عندك. نزيل مثل جميع آبائي‎.
12 (KAT) Trestami za hriechy naprávaš človeka. Ako moľ ničíš, čo má najcennejšie; veru, každý človek je len márna vidina.

13 (SVD) ‎اقتصر عني فاتبلج قبل ان اذهب فلا اوجد
13 (KAT) Pane, vyslyš moju modlitbu, nakloň sluch k môjmu volaniu. Nebuď mlčanlivý k mojim slzavým nárekom; veď u teba som iba hosť, len pútnik, ako všetci moji otcovia.

14 ----
14 (KAT) Odvráť odo mňa svoj prísny pohľad, aby som pookrial, skôr, než odídem a než ma viac nebude.


Ž 39, 1-14





Verš 12
‎استمع صلاتي يا رب واصغ الى صراخي. لا تسكت عن دموعي. لاني‏ انا غريب عندك. نزيل مثل جميع آبائي‎.
Lv 25:23 - والارض لا تباع بتّة. لان لي الارض وانتم غرباء ونزلاء عندي.
1Krn 29:15 - لاننا نحن غرباء امامك ونزلاء مثل كل آبائنا. ايامنا كالظل على الارض وليس رجاء.
Ž 119:19 - ‎غريب انا في الارض. لا تخف عني وصاياك‎.
Heb 11:13 - في الايمان مات هؤلاء اجمعون وهم لم ينالوا المواعيد بل من بعيد نظروها وصدقوها وحيوها واقروا بانهم غرباء ونزلاء على الارض.
1Pt 2:11 - ايها الاحباء اطلب اليكم كغرباء ونزلاء ان تمتنعوا عن الشهوات الجسدية التي تحارب النفس

Verš 5
‎هوذا جعلت ايامي اشبارا وعمري كلا شيء قدامك. انما نفخة كل انسان قد جعل. سلاه‎.
Ž 62:9 - انما باطل بنو آدم. كذب بنو البشر. في الموازين هم الى فوق‎. ‎هم من باطل اجمعون‎.
Ž 144:4 - الانسان اشبه نفخة. ايامه مثل ظل عابر

Z 39 - Dávidovo autorstvo žalmu potvrdzuje aj 13. verš tohto žalmu, kde sa doslova cituje úryvok z Dávidovho prejavu, ktorý mal k ľudu z príležitosti prípravných prác na stavbu chrámu (1 Krn 29,15). V nadpise sa spomína levita Jedutun, ktorý bol jedným z význačných spevákov za časov Dávidových. Menoval sa Heman (1 Krn 16,41; 25,1 n.; 2 Krn 5,12; 35,15).