výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

Jób 32, 1-22

1 (HEM) וישבתו שלשת האנשים האלה מענות את איוב כי הוא צדיק בעיניו׃
1 (KAT) Tí traja mužovia prestali odpovedať Jóbovi, lebo bol spravodlivý v ich očiach.

2 (HEM) ויחר אף אליהוא בן ברכאל הבוזי ממשפחת רם באיוב חרה אפו על צדקו נפשו מאלהים׃
2 (KAT) Tu však vzkypel hnevom Barachelov syn Elihu, Búzčan z rodu Ram. Vzkypel proti Jóbovi hnevom, že sa prehlásil za nevinného pred Bohom.

3 (HEM) ובשלשת רעיו חרה אפו על אשר לא מצאו מענה וירשיעו את איוב׃
3 (KAT) Aj proti jeho trom priateľom vzkypel hnevom, lebo nenašli, čo by odpovedali, a tak nedali za pravdu Pánovi.

4 (HEM) ואליהו חכה את איוב בדברים כי זקנים המה ממנו לימים׃
4 (KAT) Elihu totiž čakal, kým sa rozprávali s Jóbom, lebo boli vo svojich dňoch starší od neho.

5 (HEM) וירא אליהוא כי אין מענה בפי שלשת האנשים ויחר אפו׃
5 (KAT) Keď však Elihu zbadal, že tí traja mužovia nemajú čo odpovedať, vzkypel hnevom.

6 (HEM) ויען אליהוא בן ברכאל הבוזי ויאמר צעיר אני לימים ואתם ישישים על כן זחלתי ואירא מחות דעי אתכם׃
6 (KAT) A Búzčan, Barachelov syn Elihu vravel: „Ja vekom som mladý, vy ste starší zaiste, preto som sa bál ver’, hanbil som sa tiež, by som vám oznámil svoje vedomosti.

7 (HEM) אמרתי ימים ידברו ורב שנים ידיעו חכמה׃
7 (KAT) Myslel som si takto: (Počet) dní nech hovorí, nech to mnohé roky múdrosti hlásajú.

8 (HEM) אכן רוח היא באנוש ונשמת שדי תבינם׃
8 (KAT) Veď to v človekovi Pánov dych je zaiste, dych Všemohúceho, ktorý dáva rozvahu.

9 (HEM) לא רבים יחכמו וזקנים יבינו משפט׃
9 (KAT) Nie sú však vždy veľkí, ktorí múdri bývajú, nie vždy, čo je správne, starci pochopia.

10 (HEM) לכן אמרתי שמעה לי אחוה דעי אף אני׃
10 (KAT) Preto som povedal: Nože, vypočujte ma, vedomosti svoje aj ja oznámim!

11 (HEM) הן הוחלתי לדבריכם אזין עד תבונתיכם עד תחקרון מלין׃
11 (KAT) Hľa, na vaše reči som ja čakal doteraz, napínal som uši na vaše názory. Zatiaľ, čo ste (takto) slová vhodné hľadali,

12 (HEM) ועדיכם אתבונן והנה אין לאיוב מוכיח עונה אמריו מכם׃
12 (KAT) ja obracal na vás svoju pozornosť. Lenže Jóba nikto už viac nepresvedčuje, nikto z vás mu správne neodpovedá.

13 (HEM) פן תאמרו מצאנו חכמה אל ידפנו לא איש׃
13 (KAT) Nevravte si teda: »My našli sme už múdrosť, Pán sám poučil nás, človek veru nie.«

14 (HEM) ולא ערך אלי מלין ובאמריכם לא אשיבנו׃
14 (KAT) On vo svojich rečiach na mňa neobracal sa, preto vašou rečou neodpoviem mu.

15 (HEM) חתו לא ענו עוד העתיקו מהם מלים׃
15 (KAT) Oni zháčili sa, odpovedať nemohli, ba aj reč im (vhodná) celkom prestala.

16 (HEM) והוחלתי כי לא ידברו כי עמדו לא ענו עוד׃
16 (KAT) Ja som preto čakal, keď však nerozprávajú, keď sa zarazili, nechcú odvetiť,

17 (HEM) אענה אף אני חלקי אחוה דעי אף אני׃
17 (KAT) chcem dať aj ja za seba už odpoveď, vedomosti svoje taktiež oznámim,

18 (HEM) כי מלתי מלים הציקתני רוח בטני׃
18 (KAT) pretože som celkom preplnený slovami, duch môjho vnútra tlačí ma takisto.

19 (HEM) הנה בטני כיין לא יפתח כאבות חדשים יבקע׃
19 (KAT) Veď je moje vnútro jak víno bez prieduchu, ako keď mechy nové poroztrháva.

20 (HEM) אדברה וירוח לי אפתח שפתי ואענה׃
20 (KAT) Aby som si uľavil, prehovorím teda, otvorím si pery, dám hneď odpoveď.

21 (HEM) אל נא אשא פני איש ואל אדם לא אכנה׃
21 (KAT) Na nikoho ohľad brať ja veru nebudem, ani pocty vzdávať nechcem nikomu,

22 (HEM) כי לא ידעתי אכנה כמעט ישאני עשני׃
22 (KAT) lebo ozaj neviem pocty vzdávať niekomu; na chvíľku ma strpí ten, čo stvoril ma.


Jób 32, 1-22





Verš 8
אכן רוח היא באנוש ונשמת שדי תבינם׃
Jób 12:13 - עמו חכמה וגבורה לו עצה ותבונה׃
Jób 38:36 - מי שת בטחות חכמה או מי נתן לשכוי בינה׃
Prís 2:6 - כי יהוה יתן חכמה מפיו דעת ותבונה׃
Kaz 2:26 - כי לאדם שטוב לפניו נתן חכמה ודעת ושמחה ולחוטא נתן ענין לאסוף ולכנוס לתת לטוב לפני האלהים גם זה הבל ורעות רוח׃
Dan 1:17 - והילדים האלה ארבעתם נתן להם האלהים מדע והשכל בכל ספר וחכמה ודניאל הבין בכל חזון וחלמות׃
Dan 2:21 - והוא מהשנא עדניא וזמניא מהעדה מלכין ומהקים מלכין יהב חכמתא לחכימין ומנדעא לידעי בינה׃

Verš 9
לא רבים יחכמו וזקנים יבינו משפט׃
Jób 12:12 - בישישים חכמה וארך ימים תבונה׃

Verš 6
ויען אליהוא בן ברכאל הבוזי ויאמר צעיר אני לימים ואתם ישישים על כן זחלתי ואירא מחות דעי אתכם׃
Jób 32:4 - ואליהו חכה את איוב בדברים כי זקנים המה ממנו לימים׃
Jób 32:7 - אמרתי ימים ידברו ורב שנים ידיעו חכמה׃
Jób 15:10 - גם שב גם ישיש בנו כביר מאביך ימים׃

Job 32,8 - Vek sám nepostačuje, aby niekto neomylne dosiahol dostatok múdrosti. Aby niekto vedel správne vystihnúť pravú podstatu vecí, na to je potrebný zvláštny Boží dar.