výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

Jób 29, 1-25

1 (HEM) ויסף איוב שאת משלו ויאמר׃
1 (KAT) Jób pokračoval vo svojich výrokoch:

2 (HEM) מי יתנני כירחי קדם כימי אלוה ישמרני׃
2 (KAT) „Kto dá to, by bol som jak v mesiacoch dávnych a ako v dňoch tých, keď ma sám Boh chránil,

3 (HEM) בהלו נרו עלי ראשי לאורו אלך חשך׃
3 (KAT) keď nad hlavou mi svietil svojou lampou, keď v jeho svetle šiel som temnotou?

4 (HEM) כאשר הייתי בימי חרפי בסוד אלוה עלי אהלי׃
4 (KAT) Jak bývalo mi v dňoch mojej jesene, keď sám Boh ochraňoval môj stan,

5 (HEM) בעוד שדי עמדי סביבותי נערי׃
5 (KAT) keď ešte Všemohúci býval so mnou, keď moje dietky boli okolo mňa,

6 (HEM) ברחץ הליכי בחמה וצור יצוק עמדי פלגי שמן׃
6 (KAT) keď nohy mliekom sa mi temer brodili, keď tvrdá skala tiekla olejom.

7 (HEM) בצאתי שער עלי קרת ברחוב אכין מושבי׃
7 (KAT) Keď k bráne mesta som sa (vtedy) poberal a na námestí som svoj stolec mal,

8 (HEM) ראוני נערים ונחבאו וישישים קמו עמדו׃
8 (KAT) zhliadli ma mladí, hneď sa poukrývali, a starci vstali, až sa vzpriamili.

9 (HEM) שרים עצרו במלים וכף ישימו לפיהם׃
9 (KAT) Ba kniežatá aj v svojich rečiach prestali a na ústa si ruku dávali.

10 (HEM) קול נגידים נחבאו ולשונם לחכם דבקה׃
10 (KAT) Zaraz sa stlmil aj predstavených hlas a jazyk im k ďasnu prilipol.

11 (HEM) כי אזן שמעה ותאשרני ועין ראתה ותעידני׃
11 (KAT) To ucho čulo, hneď mi blahožičilo, to oko zrelo, pre mňa svedčilo.

12 (HEM) כי אמלט עני משוע ויתום ולא עזר לו׃
12 (KAT) Bo keď bedár volal, iste som ho zachránil, aj osirelých, bezpomocných tiež.

13 (HEM) ברכת אבד עלי תבא ולב אלמנה ארנן׃
13 (KAT) Ku mne sa nieslo požehnanie úbohých a radosť lial som vdove do srdca.

14 (HEM) צדק לבשתי וילבשני כמעיל וצניף משפטי׃
14 (KAT) Ja spravodlivosť odel som si, ona mňa, mne právo bolo rúchom, turbanom.

15 (HEM) עינים הייתי לעור ורגלים לפסח אני׃
15 (KAT) Veď sťa oči bol som (vtedy) slepému a sťaby nohy pre kuľhavého.

16 (HEM) אב אנכי לאביונים ורב לא ידעתי אחקרהו׃
16 (KAT) Ja otcom bol som všetkým chudobným, aj neznámeho vec som vyšetril.

17 (HEM) ואשברה מתלעות עול ומשניו אשליך טרף׃
17 (KAT) Zločincovi som rozbil čeľuste a z jeho zubov korisť vyrval som.

18 (HEM) ואמר עם קני אגוע וכחול ארבה ימים׃
18 (KAT) Nuž vravel som si: »V hniezde svojom vydýchnem a sťaby piesok dni si rozmnožím.

19 (HEM) שרשי פתוח אלי מים וטל ילין בקצירי׃
19 (KAT) Môj koreň vlahe otvorený je, mne rosa padá v noci na vetvy.

20 (HEM) כבודי חדש עמדי וקשתי בידי תחליף׃
20 (KAT) Aj sláva vo mne nová bude vždy a v mojej ruke luk sa omladí.«

21 (HEM) לי שמעו ויחלו וידמו למו עצתי׃
21 (KAT) Čo ma počúvali, celkom ticho ostali a moju radu s túžbou čakali.

22 (HEM) אחרי דברי לא ישנו ועלימו תטף מלתי׃
22 (KAT) Dohovoril som, nerobili námietky a moje slová na nich kvapkali.

23 (HEM) ויחלו כמטר לי ופיהם פערו למלקוש׃
23 (KAT) Tak čakali ma, ako dážď čakajú, ako po pŕške im ústa dychtili.

24 (HEM) אשחק אלהם לא יאמינו ואור פני לא יפילון׃
24 (KAT) Až neverili, keď usmial som sa na nich, svetlu mi z tváre zmiznúť nedali.

25 (HEM) אבחר דרכם ואשב ראש ואשכון כמלך בגדוד כאשר אבלים ינחם׃
25 (KAT) Im smer som určil, bol som im tiež na čele, sťa kráľ som trónil vo vojsku, kam viedol som ich, tam sa pobrali.


Jób 29, 1-25





Verš 12
כי אמלט עני משוע ויתום ולא עזר לו׃
Ž 72:12 - כי יציל אביון משוע ועני ואין עזר לו׃
Prís 21:13 - אטם אזנו מזעקת דל גם הוא יקרא ולא יענה׃

Verš 14
צדק לבשתי וילבשני כמעיל וצניף משפטי׃
Iz 59:17 - וילבש צדקה כשרין וכובע ישועה בראשו וילבש בגדי נקם תלבשת ויעט כמעיל קנאה׃
Ef 6:14 - עמדו נא חגורי מתנים באמת ומלבשים בשריון הצדק׃
1Sol 5:8 - ואנחנו בני היום ננזרה נא ונלבש את שריון האמונה והאהבה וככובע את תקות הישועה׃

Job 29,1 - Niektoré preklady Knihy Jób majú rozdielne číslovanie veršov aj ich poradie. Vidno to i z hlavy 29.

Job 29,25 - Určil som, čo majú robiť, a všetci ma poslúchali vo vykonaní mojich rozkazov, ako to robia vojaci, keď im velí ich kráľovský vojvodca. Ale počínal som si často aj ako otec, ktorý potešuje svoje zarmútené deti.