| Kniha JóbBiblia - Sväté písmo(UKR - Ukrajinský preklad) | Jób 11, 1-20 |
1 ----
1 (KAT) Tu prehovoril Naamčan Sofar a vravel:
2 ----
2 (KAT) „Nemá azda táraj dostať odpoveď, pravdu má mať veľavravný muž?
3 ----
3 (KAT) Umlčia ľudí táraniny tvoje, ty pýšiť sa budeš, že pravdu máš?
4 ----
4 (KAT) »Moja náuka je jasná.« Vravíš ty. »Pred tvojím zrakom som celkom čistý.«
5 ----
5 (KAT) Keby len Boh ozaj vravieť začal, otvoril si proti tebe pery,
6 ----
6 (KAT) dal ti poznať taje svojej múdrosti nepochopiteľné na počutie! Vedz, to Boh chce počet z tvojej viny!
7 ----
7 (KAT) Chceš azda vystihnúť Božiu podstatu, obsiahnuť dokonalosť Všemohúceho?
8 ----
8 (KAT) Je vyšší nad nebesá. Čo urobíš? Hlbší od podsvetia. Čože dozvieš sa?
9 ----
9 (KAT) Jeho rozsah väčší je ako zem, jeho šírka väčšia ako more.
10 ----
10 (KAT) Ak on ide pomimo, či to tají, abo rozhlasuje, kto mu zabráni?
11 ----
11 (KAT) Veď ľudí podvodných on dobre pozná, neprávosti zbadá, všíma si ich.
12 ----
12 (KAT) Tak môže prísť prázdny človek k rozumu, veď človek sa rodí ako divé osliatko.
13 ----
13 (KAT) Lenže ak ty svoje srdce priame máš, ak ty k nemu dvíhaš svoje ruky
14 ----
14 (KAT) a ak je neprávosť v tvojej ruke, ty ju odstrániš a krivde nedáš sídliť v svojom stánku,
15 ----
15 (KAT) potom si pozdvihneš tvár bez poškvrny, budeš neochvejný, bez strachu.
16 ----
16 (KAT) Potom iste zabudneš na útrapy, na vody jak ušlé spomenieš si.
17 ----
17 (KAT) Život jasnejší mať budeš nad poludnie, ba aj tmy ti budú ako zore.
18 ----
18 (KAT) Budeš istý, bo budeš mať nádej, budeš pokojne spať chránený.
19 ----
19 (KAT) Keď budeš driemať, nik ťa nevyruší; mnohí ťa budú láskať po tvári.
20 ----
20 (KAT) Oči bezbožných však zhynú túžbou, pre nich útočište zaniklo už a nádej všetka ich je - vydať dušu.“
| | Jób 11, 1-20 |
Verš 11
Ž 10:11 -
Ž 10:14 -
Ž 35:22 -
Verš 12
Jób 5:8 -
Jób 22:21 -
Kaz 3:18 -
Verš 17
Verš 18
Verš 19
Lv 26:6 -
Ž 3:5 -
Ž 4:8 -
Prís 3:24 -
Verš 20
Job 11,4 - Porov. 9,21; 10,7.
Job 11,12 - Utrpenia zoslané od Boha vedia pretvárať na mysli aj menej rozumných a tvrdošijných ľudí. Sofar usiluje sa pohnúť Jóba, aby uznal, že Boh ho tresce, aby dosiahol jeho polepšenie.